Illustration of the distribution of Bibles in China up to 1908 (Photo credit: Wikipedia) |
At least 1.5 billion people do not have the full Bible available in their first language. Over 684 million of these have the New Testament; others have portions or at least some level of translation or preparatory work begun.
There is known active translation and/or linguistic development happening in 2400 languages across more than 165 countries.
As of 1 October 2016, a new method of identifying translation need suggests over 160 million people, speaking 1700-1800 languages, may need some form of Bible translation to begin.
Today approximately 100 organisations from more than 60 nations form the Wycliffe Global Alliance. But also outside that alliance several groups, like the Bible students the Jehovah Witnesses and others are working at bible translations.
By providing staff, funds, training, translation and support services, Alliance organisations are currently involved in almost 2000 of the 2422 languages with active work.
Wycliffe Global Alliance organisations and personnel have been involved in the translation of Bibles and New Testaments in more than 900 languages. At least one of the Bible’s 66 books has been published in an additional 600 languages. Many other languages have other initial portions published.
Working in community partnerships, Alliance personnel not only assist in Scripture-related goals but also help produce thousands of resources for literacy, education, health and other community-based objectives alongside Scripture.
An ever increasing number of Scripture products are now in digital formats as text, audio and video. These are often available on websites, social media or through a variety of phone apps, as well as in formats that can be easily shared phone-to-phone in places with limited internet.
+
Find also to read:
- Written and translated by different men over thousands of years
- Bible Translating and Concordance Making
- Looking at notes of Samuel Ward and previous Bible translation efforts in English
- Old and newer King James Versions and other translations #1 Pre King James Bible
- Old and newer King James Versions and other translations #2 King James Bible versions
- Old and newer King James Versions and other translations #3 Women and versions
- Old and newer King James Versions and other translations #4 Steps to the women’s bibles
- Old and newer King James Versions and other translations #5 Further steps to women’s bibles
- Old and newer King James Versions and other translations #6 Revisions of revisions
- Old and newer King James Versions and other translations #7 Jewish versions
- Old and newer King James Versions and other translations #8 Selective Bibles and selective people
- Old and newer King James Versions and other translations #9 Restored names and Sacred Name Bibles
- Old and newer King James Versions and other translations #10 Journaling Bibles and illustrative women
- Missed opportunity for North Korea