Showing posts with label naam. Show all posts
Showing posts with label naam. Show all posts

Thursday, 28 July 2011

Jehovah Yahweh Gods Name

The Divine Name of God in pictures.

The Tetragrammaton, 6828 times mentioned in the Hebrew Writings of the Old Testament, can be found on bookrolls, pages, illustrations, paintings, statues and buildings around the world.

Gods Naam wordt wel 6828 keren aangehaald in de Hebreeuwse Geschriften van het Oude Testament. Het tetragram kan op verscheiden plaatsen in de wereld terug gevonden worden op schriftrollen, boekbladen, prenten, schilderijen, beeldhouwwerken en gebouwen.

Iehova, Iehovae, Jihovah, Jiova, Jheva, Jehoah, Jehova, Jehowah,Yehova, Yehowa, Yehwowah,
Jahwe, Jahweh, Yahweh

YHWH

JHWH

In the quotes Jesus used when he spoke he probably also used Gods Name because he knew that his Father wanted His Name to be know over the whole world
True Christians should sanctify God's Name by following Jesus and his disciples.

Wanneer Jezus de Schrift aanhaalde (teksten van het Oude Testament) gebruikte hij waarschijnlijk Gods Naam zoals deze reeds van de oudheid gekend was.
Ware Christenen zouden Gods Naam moeten heiligen door het voorbeeld van Jezus en zijn apostelen te volgen en deze Naam kenbaar te maken over de gehele wereld.

+

“That they may know that thou alone, whose name is Jehovah,
Art the Most High over all the earth.” (Psalms 83:18 ASV)

"That people may know that you, whose name is Jehovah,
You alone are the Most High over all the earth." (Psalms 83:18 NWT)


“That men may know that you, whose name alone is YAHWEH,
are the most high over all the earth.” (Psalms 83:18 KJBPNV)


+

"Dat men zal weten dat u alleen, wiens naam Jehovah is,
de Allergrootste bent over de gehele aarde. (Psalmen 83:18 ASVMAV)


Opdat men weet dat gij, wiens naam Jehovah is,
Gij alleen de Allerhoogste zijt over heel de aarde. (Psalmen 83:18 NWV)


“(83-19) dan zullen zij weten, dat "Jahweh" uw naam is;
dat gij de allerhoogste zijt op heel de aarde, gij alleen!” (Psalmen 83:18 Canis)



+++



+++



+++

Thursday, 3 December 2009

Breng glorie aan Jehovah God de Allerhoogste

“Brengt aan de ENE de glórie van zijn náam, ––buigt u voor de ÉNE in héiligdomslúister!” (Ps 29:2 NB)

“Niet ons, ENE, niet aan ons, nee, úw naam geef glórie, ––om uw vríendschap, óm uw tróuw! Waarom mogen de vólkeren zéggen: ––wáar is tóch hun Gód? Maar onze God wérkt in de hémel, ––al wat hem beháagt heeft híj gemáakt. Hun beelden zijn zílver en góud, ––maaksel van de hánden ván een méns. Ze hebben een mond, maar spréken geen wóord, ––hebben ógen, máar zien níet. Ze hebben wel oren, maar hóren níets, ––een néus, maar ádemen níet. Hun handen, ze voelen niet, hun voeten, ze kúnnen niet gáan, ––met hun kélen: zélfs geen gemúrmel. Als zij, zo wórden hun mákers, ––al wie zich véilig wáant bij hén! Israël, wees véilig bij de ÉNE !– ––hun húlp en hun schíld is híj. Huis van Aäron, weet u véilig bij de ÉNE !– ––hun húlp en hun schíld is híj. Al wie de ENE vreest, weet u véilig bij de ÉNE !– ––hun húlp en hun schíld is híj. De ENE gedenkt ons, hij geeft zegen, hij zegent Ísraëls húis, ––hij zégent het húis van Aáron. Hij zegent al wie vrézen de ÉNE, ––de kléinen mét de gróten! De ENE zal tóevoegen aan ú, ––aan ú en áan uw zónen! Gezégend zijt gij door de ÉNE, ––de máker van hémel en áarde! De hemelen zijn de hémelen van de ÉNE, ––de áarde gaf hij de zónen van Ádam. Niet de doden zingen Alléluía, ––niet al wie gedáald zijn ín de stílte. Maar wij, wíj zegenen de ÉNE, ––van nu en tot in éeuwigheid! Alléluía!” (Ps 115:1-18 NB)

Schrijft aan Jehovah de heerlijkheid van zijn naam toe
(Ps 29:2 NWV)

Psalm 115:1-18

 Aan ons behoort niets, o Jehovah, aan ons behoort niets,
Maar aan uw naam geef heerlijkheid,
Naar uw liefderijke goedheid, naar uw waarachtigheid.
 2 Waarom zouden de natiën zeggen:
„Waar is nu hun God?”
 3 Maar onze God is in de hemel;
Al wat hem heeft behaagd [te doen], heeft hij gedaan.
 4 Hun afgoden zijn zilver en goud,
Het werk van de handen van de aardse mens.
 5 Een mond hebben ze, maar ze kunnen niet spreken;
Ogen hebben ze, maar ze kunnen niet zien;
 6 Oren hebben ze, maar ze kunnen niet horen.
Een neus hebben ze, maar ze kunnen niet ruiken.
 7 Handen bezitten ze, maar ze kunnen niet tasten.
Voeten bezitten ze, maar ze kunnen niet lopen;
Ze geven geen geluid met hun keel.
 8 Degenen die ze maken, zullen net zo worden als zij,
Allen die erop vertrouwen.
 9 O Israël, vertrouw op Jehovah;
Hij is hun hulp en hun schild.
10 O huis van Aäron, stelt
UW vertrouwen op Jehovah;
Hij is hun hulp en hun schild.
11 G
IJ die Jehovah vreest, vertrouwt op Jehovah;
Hij is hun hulp en hun schild.
12 Jehovah zelf is ons indachtig geweest; hij zal zegenen,
Hij zal het huis van Israël zegenen,
Hij zal het huis van Aäron zegenen.
13 Hij zal hen die Jehovah vrezen zegenen,
Zowel de kleinen als de groten.
14 Jehovah zal
U toename geven,
Aan
U en aan UW zonen.
15 G
IJ zijt degenen die gezegend zijt door Jehovah,
De Maker van hemel en aarde.
16 Wat de hemel betreft, aan Jehovah behoort de hemel toe,
Maar de aarde heeft hij aan de mensenzonen gegeven.
17 Het zijn niet de doden die Jah loven,
Noch ook maar iemand van hen die in de stilte afdalen.
18 Wij echter zullen Jah zegenen,
Van nu aan en tot onbepaalde tijd.
Looft Jah!


Monday, 29 December 2008

Naam van God

Vele mensen halen de titels en naam van God door elkaar. Welke naam gebruikt kan worden vindt u op Use of /Gebruik van Jehovah or/of Yahweh in Bible Translations/Bijbel vertalingen
Hieruit zal u kunnen opmaken waarom wij welke naam voor God verkeiezen te gebruiken.

Betreft titels en eigenheden kan u meer vinden op http://belgianchristadelphians.googlepages.com/eigenhedenaangodtoegeschreven


Lees ook Jehovah, wiens naam heilig is

Use of /Gebruik van Jehovah or/of Yahweh in Bible Translations/Bijbel vertalingen

2 And God went on to speak to Moses and to say to him: “I am Jehovah. 3 And I used to appear to Abraham, Isaac and Jacob as God Almighty, but as respects my name Jehovah I did not make myself known to them.
2 En God sprak verder tot Mozes en zei tot hem: "Ik ben Jehovah. 3 En aan Abraham, Isaäk en Jakob ben ik altijd verschenen als God de Almachtige, maar wat mijn naam Jehovah betreft, daarmee heb ik mij niet aan hen bekendgemaakt."

3And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of El-Shaddai, but by my name יהוה was I not known to them? (Ex 6:3)  ... the Almighty *God; but by my name Jehovah I was not made known to them.
Ex 6:3  (CJB) I appeared to Avraham, Yitz’chak and Ya’akov as El Shaddai, although I did not make myself known to them by my name, Yud–Heh–Vav–Heh. (ADONAI)


Bibles using
/ Bijbelvertalingen die gebruik maken van "Jehovah" :

American King James
American Standard Version (ASV)
Authorised version (Black & Red Letter edition)
Bible in Living English (Byington)
Bishops (Iehouah)
Darby Translation (E = Fr)
Elber (German)
Geneva Bible (Iehouah in Older version: Jehovah in new version)
Heritage Bible
J.P. Green's Literal Translation
JPS Jewish Publication Old Testament + Jewish Publication Society
Joseph Smith Translation
King James II Version (J.P. Green)
King James 20th Century version
Living Bible (used hundreds of times)
Literary Translation by Green
Modern King James Version
New Simplified Bible (NSB)
New World Translation (NWT)
Nieuwe Wereld Vertaling (Dutch)
Phonics
Revised Webster
2001 Translation
Voice in the Wilderness Edition of the Holy Scriptures
Young's Literal Translation (YLT)
Webster
...........................................................

Ex 6:3  Als de almachtige God ben Ik aan Abraham, Isaäk en Jakob verschenen; maar  mijn naam Jahweh heb ik hun niet bekend gemaakt.

Bibles using / Bijbelvertalingen die gebruik maken van 'Yahweh':

Bible in Basic English
Canisius (Dutch)
Emphasized Bible (Rotherham)
Holman Christain Standard Bible
Jerusalem Bible (JB)

New Jerusalem Bible (NJB)
Obbink (Dutch)
Rotherham
Updated Bible Version
Willibrord (78) (Dutch) (Not any more in the 1995 translation)
World English Bible (WEB)

Using YHWH:

JB2000 Jubilee Bible Russel Stendahl

Using Tetragrammaticon:

New Restored King James Version

~~~~~~~~


Dächsel translates: "2. En Ik ben, voor deze aan Abraham, Izak en Jakob verschenen, als El-Schaddaï, God de Almachtige (Gen.17:1;  35:11) <#Ge 17.1 35.11>; doch met Mijn naam HEERE, ben Ik hun niet bekend geweest." but says in his notes: Terecht merken onze Kanttekenaars op, dat reeds in Gen.15:7 <#Ge 15.7> tot Abraham was gesproken: "Ik ben Jehova, die u uit Ur der Chaldeeën heb uitgeleid," en is het begrip van de "Eeuwige" in de Jehova-naam een onmiskenbare gedachte, wat in Gen.21:33 <#Ge 21.33> wordt meegedeeld: "En hij plantte een bos te Ber-séba en riep aldaar de naam van Jehova, de eeuwige God, aan." Geen twijfel dus, of, voor zover de Naam kan geopenbaard zijn, afgescheiden van de ervaring, die de ziel van de ware openbaring van God heeft, is ook de naam Jehova, is ook Zijn eeuwigheid aan Abraham bekend geweest, en door hem aangeroepen. (KUYPER).

The New Living Translation also puts between brackets: [Hebrew Yahweh; traditionally rendered Jehovah]

"God," MLXX; SamSyVg: "Jehovah."

(#Isa 42:8): 8 Ik ben Jehovah. Dat is mijn naam; en aan niemand anders zal ik mijn eigen heerlijkheid geven, noch mijn lof aan gehouwen beelden.

(#Zec 14:9): 8 Ik ben Jehovah. Dat is mijn naam; en aan niemand anders zal ik mijn eigen heerlijkheid geven, noch mijn lof aan gehouwen beelden.

(#Isa 43:11): 11 "Ik — ik ben Jehovah, en buiten mij is er geen redder."

(#De 6:4-5): 4 Luister, o Israël: Jehovah, onze God, is één Jehovah. 5 En gij moet Jehovah, uw God, liefhebben met geheel uw hart en geheel uw ziel en geheel uw levenskracht.

Wat de Naam Jehovah betreft:

"Maar wat mijn naam Jehovah [%&%*, JHWH] betreft." Hebr.: oe·sjemi’ Jehwah’; Lat.: et no’men me’um A·do·na’i.

(#Ex 10:1-2): 10 Toen zei Jehovah tot Mozes: „Ga bij Farao binnen, want ik — ik heb zijn hart en het hart van zijn dienaren onvermurwbaar laten worden, ten einde deze tekenen van mij vlak voor hem te stellen, 2 en opdat gij ten aanhoren van uw zoon en uw kleinzoon kunt bekendmaken hoe streng ik tegen Egypte ben opgetreden, en mijn tekenen [kunt bekendmaken] die ik onder hen heb gevestigd; en GIJ zult stellig weten dat ik Jehovah ben.”

(#Ps 83:18): 18 Opdat men weet dat gij, wiens naam Jehovah is, Gij alleen de Allerhoogste zijt over heel de aarde.

(#Lu 11:2): 2 Toen zei hij tot hen: „Wanneer GIJ bidt, zegt dan: ‘Vader, uw naam worde geheiligd.

„Als God de Almachtige.” Hebr.: be´El’ Sjad·dai’; Lat.: in De’o o·mni·po·ten’te (alvermogend).

(#Ge 17:1): Toen Abram nu negenennegentig jaar oud was, verscheen Jehovah aan Abram en zei tot hem: "Ik ben God de Almachtige."

(#Ge 35:11):  En God zei verder tot hem: "Ik ben God de Almachtige."

(#2Co 6:18): "’En ik zal U tot een vader zijn en GIJ zult mij tot zonen en dochters zijn’, zegt Jehovah, de Almachtige."

Bekendgemaakt:

Of: "ook wat mijn naam Jehovah betreft, heb ik mij niet aan hen bekendgemaakt?"

(#Ge 12:8):  8 Later trok hij vandaar naar het bergland ten oosten van Bethel en sloeg zijn tent op tussen Bethel in het westen en Ai in het oosten. ...

(#Ge 27:27):  27 Hij kwam dus dichterbij en kuste hem, en hij kon de geur van zijn kleren ruiken.

(#Ge 28:16): 16 Toen ontwaakte Jakob uit zijn slaap en zei: "Waarlijk, Jehovah is op deze plaats en ik voor mij wist het niet."

Aan Abraham:(#Ge 18:1)  Later verscheen Jehovah aan hem te midden van de grote bomen van Mamre, terwijl hij omstreeks de hitte van de dag aan de ingang van de tent zat.

Aan Isaäk: (#Ge 26:2):   Toen verscheen Jehovah aan hem en zei: „Daal niet af naar Egypte.

Aan Jakob (#Ge 28:12-13) 12 Toen droomde hij, en zie! er stond een ladder op de aarde en de top ervan reikte tot aan de hemel; en zie! Gods engelen klommen daarlangs op en daalden daarlangs af. 13 En zie! Jehovah stond bovenaan, ... 


+++

2013 update: 
Enhanced by Zemanta