Showing posts with label tentoonstelling. Show all posts
Showing posts with label tentoonstelling. Show all posts

Friday, 28 January 2011

Bible exhibition

  Short video which shows you do not need a big venue to present the Christadelphian exhibition.

Wednesday, 12 January 2011

De Bijbel vieren

Het Koning James Bijbel Genootschap is gevestigd om de 400ste verjaardag van de Koning James Bijbel te vieren die in 1611 werd vervolledigd.

Eén van de vele gebeurtenissen en projecten die in dit jubileum jaar zullen plaatsgrijpen over het verenigd Koninkrijk en rond de Wereld is de tentoonstelling welke een beeld schets van deze merkwaardige vertaling welke een hele wereld veranderde.

Deze tentoonstelling gaat de geschiedenis en ontwikkeling na van de Bijbel in het Engels van zijn Latijnse, Griekse en Hebreeuwse voorlopers naar moderne privépersuitgaven. Naast de 1611 KJV, kan men bij de meer dan dertig onderdelen op de tentoonstelling een dertiende-eeuwse Latijnse Vulgate en een blad van de Gutenberg Bijbel vinden. Verder een vijftiende-eeuwse Wycliffe Gospel Boek en een blad van een Wycliffite Lectionarium, de 1550 Textus Receptus gedrukt door Robert Estienne, zestiende-eeuw Engelse uitgaven die met de 1538 tweetalige Nieuwe Testament de Engelse versie van Tyndale en de Latijnse versie van Erasmus bevat.

Until Sunday, 20 February 2011
Time: Daily, M-F 9.30 to 8.00; Sat & Sun 11.00 to 4.00
Location: 230 Moray Place, Dunedin, Otago, New Zealand
Organisation: Dunedin Public Libraries
Topic: Bible

To download a PDF catalogue, please visit: http://www.dunedinlibraries.govt.nz/heritage/reed-gallery/let-there-be-light. To request a printed copy of the catalogue, please contact Anthony Tedeschi, Rare Books Librarian (atedesch@dcc.govt.nz).

Celebrating the Bible in English

'Let There Be Light': Celebrating the Bible in English


An exhibition tracing the history and development of the Bible in English from its Latin, Greek and Hebrew antecedents to modern private press editions.
In addition to the 1611 KJV, the more than thirty items on exhibit include: a thirteenth-century Latin Vulgate and one leaf from the Gutenberg Bible, a fifteenth-century Wycliffe Gospel Book and one leaf from a Wycliffite Lectionary, the 1550 Textus Receptus printed by Robert Estienne, sixteenth-century printed English editions starting with the 1538 diglot New Testament containing the English version by Tyndale and the Latin of Erasmus, and finely printed editions by John Baskerville and the Golden Cockerel Press.
Until Sunday, 20 February 2011
Time: Daily, M-F 9.30 to 8.00; Sat & Sun 11.00 to 4.00
Location: 230 Moray Place, Dunedin, Otago, New Zealand
Organisation: Dunedin Public Libraries
Topic: Bible
To download a PDF catalogue, please visit: http://www.dunedinlibraries.govt.nz/heritage/reed-gallery/let-there-be-light. To request a printed copy of the catalogue, please contact Anthony Tedeschi, Rare Books Librarian (atedesch@dcc.govt.nz).

Thursday, 23 December 2010

Building Solomon’s Temple

Dutch version / Nederlandse versie: Het bouwen van Solomons tempel

An exhibition “Building Solomon’s Temple” will be held from January 17 – May 27, 2011, in The Library and Museum of Freemasonry, Freemasons’ Hall, 60 Great Queen Street, London WC2B 5AZ, UK. Hopefully the snow will have disappeared by then.

For more than 200 years, the concept of Solomon’s Temple in Jerusalem had been central to organised freemasonry and had influenced its symbolism, architecture and ceremonies. Biblical scholars and early freemasons had only been able to use the few biblical references to construct their images of the Temple on paper and later on ceramics, textiles and glass. Napoleon’s expedition to Egypt reawakened interest in the Middle East.


Read more: Building Solomon’s Temple


Het bouwen van Solomons tempel

Van January 17 – Mei 27, 2011 zal een tentoonstelling “Building Solomon’s Temple” plaatsgrijpen  in The Library and Museum of Freemasonry, Freemasons’ Hall, 60 Great Queen Street, London WC2B 5AZ, UK.

Voor meer dan 200 jaren was het begrip van de Tempel van Salomon in Jeruzalem centraal geweest voor de georganiseerde vrijmetselarij en had het zijn symboliek, architectuur en ceremonies beïnvloed. Bijbelse geleerden en vroege vrijmetselaars hadden enkel de weinige bijbelse referenties kunnen gebruiken om hun beelden van de Tempel op papier te zetten en later op keramische, textielproducten en glas. De expeditie van Napoleon naar Egypte wekte vroeger terug  interesse in het Midden-Oosten

De formatie van een Engelse loge in Jeruzalem was het resultaat van de opening op het gebied van archeologie en toerisme van het midden van de negentiende eeuw waarin vele vrijmetselaars werden betrokken. Vrijmetselaars zoals de Amerikaan Robb Morris en Sir Charles Warren reisden naar Jeruzalem voor archeologische opgravingen en schreven over hun bezoeken. Het herstel van archeologische overblijfselen en de ontwikkeling van toerisme gaven hen de gelegenheid om terug tastbare fragmenten te brengen om Engelse logekamers in te richten en de denkbeeldige Vrijmetselaarstempel te versterken.


Lees meer: Building Solomon’s Temple

Engelse versie / English version: Building Solomon’s Temple

Wednesday, 23 June 2010

Bible exhibition coming to Birkdale, Brisbane

The Brisbane community is being offered a rare opportunity to broaden their awareness of the Bible message, and the one hope and one gospel taught in it.
Our fellow brethren bring an exhibition which traces Bible texts through the creation of the English Bible from its earliest forms to today. Also there is a section on Miracles, and God’s ultimate plan for the earth, and how you can be a part of it.

Read more about it in Quest-news for Birkdale

Friday, 18 June 2010

Op een kier

Op 20 juni 2010 is het de tweede zondag van het 'Op een kier'  initiatief van de provincie Vlaams-Brabant.

De kerkraden Bertem, Korbeek-Dijle en Leefdaal zetten die dag de 3 kerken en de Sint-Veronakapel open voor het publiek van 14 tot 18 uur.

In Leefdaal en Bertem zijn er rondleidingen voorzien om 15 en 17 uur. In Korbeek-Dijle krijg je uitleg over het unieke altaarretabel van 1522 om 14.30, 15.30, 16.30 en 17.30 uur.

In Korbeek-Dijle en Leefdaal worden tussendoor korte landschapswandelingen aangeboden in de onmiddellijke omgeving van de kerken en de kapel. In Korbeek-Dijle kan je het mooie Ruwaalvalleitje leren kennen. In Leefdaal wordt de schilderachtige omgeving van het Kasteel niet vergeten. De wandelingen starten overal om 16 uur.

In de kerk van Bertem kan je om 16 uur genieten van een prachtig orgelconcert van Ann De Lentacker op het befaamde Van Peteghemorgel. Zij wordt bijgestaan door 2 sopranen Marina Smolders en Hanne Rapport-Houtekiet. Er wordt werk gebracht van Frescobaldi, Clérambaut, Muffat, Picchi, Händel, Mozart, e.a.

Dit totale programma wordt gratis aangeboden door de vrijwillige medewerkers van de 3 kerkraden en de Erfgoedkamer Bertem vzw en met de steun van de gemeente.

Brochures "Op een kier" zijn te verkrijgen bij de dienst jitsoc (gemeentehuis) en de gemeentelijke bibliotheek. Voor meer info: 016-48 92 08 of rob.parisis@gmail.com

Tuesday, 15 June 2010

The Anjou Bible Project

The Belgian cultural heritage is a commodity, one that draws researchers and tourists from abroad to our country. To preserve all the beautiful things which can be found in our small country we do need a lot of money.

The Inbev-Baillet Latour Fund awarded 80.000 € to a restauration project on the "Anjou-Bible", a mid 14th-century precious manuscript, kept in a vault at Leuven.
The manuscript was executed at the behest of Robert I of Anjou. In the early 16th century, the manuscript came to the Arras College of the 15 th century university at Leuven, by the doings of the bishop of Arras. And today it still belongs to the university, as it is preserved at the Maurits Sabbe Library (Theology Department).
The recent work on the manuscript was a co-production between llluminare at Leuven and KIK-IRPA, the Royal Institute for the Study and Conservation of Belgium's Artistic Heritage, based at Brussels.


The Anjou Bible Project

Lieve Watteeuw of Leuven University in Belgium presented on February the 23 rd at the Getty Center 1200 Getty Center Drive, Brentwood, L.A., CA an illustrated history of this Anjou Bible  on June the 17th. She compared her findings with the panel painting tradition found elsewhere in Italy from the first half of the fourteenth century.

Here in Europe we soon shall be able to see all the pages in real life at
The exhibition: 10 September until 28 November 2010.

During the exhibition in the new Louvain Urban Museum M the loose illuminated folios of the preserved handwriting shall be shown and confronted with contemporary 14th century illuminated manuscripts.

After this performance to the public,  the folios shall again be bound as a codex.

Dutch article with some photos: Anjou Bijbel


Progress Report 2007-2009
Cultura fonds library on the Anjou bible, surgeons and funding

Monday, 14 June 2010

Anjou Bijbel

anjou1.jpg

Niet lang meer voor wij zullen kennis maken met één van de topwerken uit het handschriftenpatrimonium van de KULeuven.  Het conservatieproject rond de Anjou-Bijbel, een prachtig geïllustreerd handschrift uit de 14de eeuw dat bewaard wordt in de Maurits Sabbebibliotheek van de Faculteit Godgeleerdheid gaat haar laatste maanden in.

De Bible Angevine of Anjou-Bijbel is het pronkstuk van de bibliotheek van de Faculteit Godgeleerdheid van de K.U.Leuven.  Het uitzonderlijk rijkelijk versierde handschrift is ontstaan in het begin van de veertiende eeuw aan het hof van Robert I van Anjou (1277-1343), koning van Napels, vandaar de naam.
Naast twee volbladminiaturen bevat de bijbel meer dan 160 kleinere miniaturen - initiaalversieringen ter introductie van de bijbelsecties en kleine miniaturen die alluderen op de bijbelse teksten en op historische gebeurtenissen die met het koningshuis zijn verweven - en op elke folio fantasierijke randversieringen.

Het handschrift was oorspronkelijk bedoeld als een geschenk van Robert I van Anjou aan Andreas van Hongarije, die op zesjarige leeftijd met Johanna werd verloofd.
image002_400_23
Het prestigieuze handschrift is nooit uit de koninklijke kringen verdwenen.  In 1402 werd het beschreven in de inventaris van Jean duc de Berry (1340-1416), broer van de Franse koning Karel V en vermaard kunst- en boekenliefhebber.  Via de bisschop van Arras, Nicolaus de Ruistre (1509), kwam het manuscript op het einde van de vijftiende, begin zestiende eeuw in het Arrascollege in Leuven terecht.  Tussen 1808 en 1821 behoort het handschrift tot de collectie van het Grootseminarie van Mechelen.  Sinds 1970 is het in depot gegeven aan de bibliotheek van de Faculteit Godgeleerdheid van de K.U.Leuven.

Het conservatieproject, dat gecoördineerd wordt door professor Jan Van der Stock, wordt uitgevoerd door Illuminare Studiecentrum voor Miniatuurkunst (KULeuven) in samenwerking met de Faculteit Godgeleerdheid (KULeuven) en het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium.
Het project geniet financiële steun van het Fonds Inbev-Latour.

De tentoonstelling: van 10 september tot 28 november 2010 Tijdens de tentoonstelling in het nieuwe Leuvense Stedelijke Museum M (10 september-28 november 2010) zullen de losse verluchte folio's van het geconserveerde handschrift worden getoond en geconfronteerd met contemporaine 14de eeuwse verluchte manuscripten.  Na deze voorstelling aan het publiek, worden de folio's terug ingebonden als een codex.  Het project wordt gecoördineerd door prof.  dr.  Jan Van der Stock van Illuminare, Studiecentrum voor Miniatuurkunst (K.U.Leuven) i.s.m.  de Faculteit Godgeleerdheid (K.U.Leuven) en het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium (KIK-IRPA, Brussel).  Het Fonds Inbev-Latour financiert de conservatiebehandeling.  Het wetenschappelijk onderzoek en de conservatiebehandeling worden gerealiseerd door dr.  Lieve Watteeuw.


Lees hier ook over > Anjoubijbel ondergaat grondige restauratie Meer informatie over het project, de Anjou-Bijbel en de evolutie van de conservatiewerkzaamheden, is te vinden op de website van Illuminare.

Anjou-Bijbel - Wikipedia De zogenaamde Anjou-Bijbel of Bible Angevine, is een uitzonderlijk rijkelijk versierd handschrift, dat rond 1340 ontstond aan het hof van Robert van Napels, ...
nl.wikipedia.org/wiki/Anjou-Bijbel

English article > The Anjou Bible Project
+
Progress Report 2007-2009
Cultura fonds library on the Anjou bible, surgeons and funding

Saturday, 12 December 2009

Nederland heeft bijna 900 kinderbijbels

Nederland heeft bijna 900 kinderbijbels

In Nederland circuleren bijna negenhonderd versies van de kinderbijbel en aanverwante vertalingen. Ruim de helft van dat aantal is na 1978 verschenen. De moderne kinderbijbel is in kindertaal geschreven en bevat meer plaatjes dan tekst.

Dat heeft theoloog en journalist Willem van der Meiden uitgezocht. Van der Meiden promoveert vrijdag aan de Vrije Universiteit in Amsterdam op zijn onderzoek naar drie eeuwen kinderbijbel in Nederland. Volgens hem weerspiegelen kinderbijbels de pedagogische visies door de eeuwen heen.

De eerste bijbel speciaal voor kinderen verscheen rond 1780. Dat boek spiegelde kinderen een deugdzaam en christelijk leven voor aan de hand van de Bijbel. Tot het begin van de twintigste eeuw bleven kinderbijbels vooral boeken waarin volwassenen hun visie op een goede opvoeding ventileerden. De richtingenstrijd is volgens Van der Meiden duidelijk zichtbaar, wat nogal eens ten koste ging van de kwaliteit.

In 1920 stonden er voor het eerst plaatjes in de kinderbijbel. Het aandeel van illustraties is sindsdien alleen maar toegenomen en overtreft tegenwoordig de hoeveelheid tekst. Volgens de promovendus gaan schrijvers er tegenwoordig van uit dat Bijbelse verhalen gewoon deel uitmaken van de alledaagse (christelijke) opvoeding. Zij hebben hun taal ook aangepast aan de kinderwereld. Vroeger kregen kinderen onverbloemd de soms rauwe taal van de bijbelverhalen voor hun neus. Nu is de toon affectiever, stelt Van der Meiden.

Over de ontwikkeling van de kinderbijbel in Nederland is ook een expositie samengesteld. Die is van 9 december tot 11 april te zien in het Comenius Museum in Naarden.

Bron: ANP

Tuesday, 8 December 2009

Franse Bijbel Alleantie lanceert nieuwe Bijbel expositie

De Franse Bijbel Alleantie lanceert in Parijs een nieuwe Bijbel expositie om een groot publiek te bereiken. Op een ruimte van 350 m2 worden 6 thematische modules aangebracht.

Genèse de la Bible,
Les mondes de la Bible, Bibles et culture, La Bible transmise, Un livre de rencontres, Bible en traductions

> http://www.la-bible.be/crbst_59.html

Wednesday, 21 October 2009

Dieter Gerschler Luther omzetting

Gerschler mit seiner Bibel. Foto: epd

2 meter hoog, 1,5 meter breed, 500-kilo Bijbel en geschreven met 500 liter bloed: De Bijbel van de kunstenaar Dieter Gerschler.

Voor het vervoer van de monumentale "Gerschler Bijbel" moest een vrachtwagen worden gecharterd. Vier sterke mannen sleepten de 500-kilo Luthers Evangelie  in Hamburg van de St. Johanniskirche Altona, waar ze tot 6 November is de eerste volledig tentoongesteld.

Volgens de kunstenaar Dieter Gerschler is het de grootste Bijbel in de wereld.  De meeste pagina's zijn met bloed beschreven. Van de eigen borst wond, dieren en menstruatiebloed

In 1980 begon Gerschler in zijn studio te Hamburg met het werk van zijn twee meter hoge en 1,50 meter brede Bijbel. Met een scheermesje had hij tweemaal gesneden in de linker borst, meldde hij aan het begin van zijn werk. Daarna zette hij twee vingers in de wond en aldus schreef hij het eerste couplet. Voor 24 jaar, heeft de inwoner van Chemnitz gewerkt aan zijn Bijbel.

Als een tekst sjabloon gebruikte Gerschler Luther voor de vertaling van het Nieuwe Testament.

Voor Gerschler, was Bloed een "kosmische bedwelmend middel. Volgens hem is het een zichtbaar symbool van het leven. Om medische redenen kon hij niet alleen zijn eigen bloed gebruiken. Een totaal van 500 liter, heeft hij verbruikt. Dus gebruikte hij bloed van dieren van het slachthuis en vervallen geconserveerd bloed, dat hij kreeg via persoonlijke contacten. Zelfs met menstruele bloed, heeft Gerschler geschreven. Het was het enige bloed dat niet met pijn uit het lichaam werdt onttrokken.

Een pagina voor elke dag

365 pagina's heeft zijn overdimensionale werk. Bij de opening van de tentoonstelling vandaag woensdag is de geopende pagina 294, want de 21ste Oktober is de 294e Dag van het jaar. Elke dag moet een enkele pagina verder gebladert wordent. Bezoekers kunnen de resultaten van de andere pagina's van deze Bijbel op een scherm zien. De tekst is een mengeling van bijbelse teksten en persoonlijke aantekeningen. De zijkanten werden aan elkaar gelijmd met brieven, kranten, kaarten en schetsen. De tentoonstelling wordt aangevuld met licht vitrinekasten en een video-productie. Extracten van de Bijbel zijn ook te zien op het internet.

De tentoonstelling plaatst de Bijbel in het centrum, zegt Pastor Ulrich Hentschel. De gemeenschap wil het debat stimuleren over kunst en de Bijbel. Voor een dergelijk argument was de cultuur van de kerk van de Heilige Johanneskerk de juiste plaats. Dit betekent niet dat de gemeenschap van harte achter de uitspraken van de kunstenaar staat. De tentoonstelling wordt begeleid door religieuze diensten, lezingen en concerten.

Friday, 16 October 2009

Bijbelstichting bouwt tentoonstellingsruimte

De Gereformeerde Bijbelstichting gaat een tentoonstellingsruimte bouwen naast het huidige kantoor in Leerdam. Naast een tentoonstellingsruimte met ontvangstzaal voor voorlichting komt er ook een bibliotheekruimte waar historische Bijbels en theologische boeken uit de tijd van de Nadere Reformatie worden ondergebracht.

De Gereformeerde Bijbelstichting zet zich in voor de verspreiding van de Statenvertaling.

Wednesday, 16 September 2009

Klein zeer: God en doctoor

Klein zeer (uittip, Geel)
God of Doctoor? Tot ongeveer 1800 zocht een zieke zijn heil in huis- en tuinmiddeltjes of bijgeloof. De onmacht van doctoors, chirurgijns en kwakzalvers allerhande vierde hoogtij. Soms nam God het over en bracht troost en hoop, maar ook zonde en straf en nog meer vragen. Verwacht tijdens deze tentoonstelling geen geleerde uiteenzetting maar loop mee met de zieke mens, zijn vragen en de antwoorden van 'God en doctoor'.
>>> ‘God of doctoor’ loopt van 13 september tot 31 maart 2010, met de lerarenkaart betaal je 2,50 i.p.v. 3 euro. Gratis toegang tijdens de Open Monumentendag op zondag 13 september. OMV Gasthuismuseum St.-Dimpna – Gasthuisstraat 1 – 2440 Geel – www.gasthuismuseumgeel.net.

Wednesday, 1 July 2009

Bijbelmuseum Leerdam open voor publiek

Ongeveer driehonderd Bijbels zijn de afgelopen vijftig jaar verzameld, voornamelijk Statenbijbels en voorlopers van de Statenbijbel en worden nu tentoongesteld in Leerdam. Wim van 't Zelfde die zijn huis heeft verkocht om dit museum te financieren, is oprichter en bestuursvoorzitter van de stichting Statenbijbelmuseum, die het museum in beheer heeft.

De tentoonstellingscollectie beoogt een beeld te geven van Nederlandse Bijbels, met hun bijzonderheden, illustraties, vertalers, drukkers en boekbinders, en de invloed van de Bijbel op het leven van alledag, van grote Nederlandse bevolkingsgroepen gedurende 400 jaar.
De collectie is het resultaat van veertig jaar verzamelen en omvat honderden exemplaren, merendeels Nederlandstalige oude bijbels zowel rooms-katholiek, als oud-katholiek, Luthers, doopsgezind als Gereformeerd / Nederlands Hervormd (staten-) bijbels gedrukt in de periode van het jaar 1538 tot 1950.


Adres:

Lingedijk 36

4142 LD LEERDAM

Tel.nr.: (0345) - 577 605

E-mail: bijbelmuseumleerdam@kliksafe.nl


Openingstijden:

Woensdag, vrijdag en zaterdag van 10.00 uur tot 17.00 uur




> http://www.statenbijbelmuseum.nl/

Wednesday, 24 June 2009

Bijbelexpositie in Hongarijë

Het Mora Ferenc Museum van de stad Szeged, brengt een tentoonstelling met 76 vertalingen van de Bijbel. Norbert Kiss, taalexpert is vooral trots op een Bijbel van het Micronesische eiland Yap. Dat is de enige editie in de wereld die begint met het Nieuwe Testament, zeggen experts.
Vanaf 1533 werden verschillende delen van de Bijbel in het Hongaars vertaald, gevolgd door het hele Nieuwe Testament. Het was Karoli Gaspar, wiens naam ook de bekende universiteit van Boedapest siert, die zorg droeg voor de vertaling van de eerste volledige Bijbel.
De tentoonstelling komt in een periode waarin Hongaarse kerken, en sommige politici, het lezen van Gods Woord in dit ex-communistische land willen bevorderen.

Thursday, 28 May 2009

Zwolse Bijbel

Herman Droem, diaken van het Mariakapittel in Utrecht, bestelde in 1464 een monumentale Bijbel bij de broeders van het gemene leven in Zwolle.

Een zekere Jacobus van Enkhuysen werkte twaalf jaar aan het overschrijven van de Bijbel (van zes delen van 20 kilo per stuk). Drie minuten per regel. Lang heeft Droem niet van de zesdelige Bijbel gebruik kunnen maken; hij stierf drie maanden nadat deze was voltooid.

De Zwolse Bijbel is een van de handschriften die te zien zijn op de tentoonstelling ”Beeldschone boeken. De middeleeuwen in goud en inkt” in museum Catharijneconvent in Utrecht,tot 23 augustus  (www.catharijneconvent.nl).

Getijden- en gebedenboek uit omstreeks 1440.
> Meer dan 120 handschriften, voornamelijk uit de collectie van het museum en van de Universiteitsbibliotheek Utrecht, vertellen het verhaal van het vervaardigen en verluchtigen van middeleeuwse boeken. > Lees meer >Jacobus werkte twaalf jaar aan Zwolse Bijbel

Sunday, 10 May 2009

Calvijntentoonstelling

"Luther verkondigde dat er tussen god en mens geen medium nodig was: elke gelovige diende een directe, individuele relatie met de schepper te hebben." zei Valentijn Byvanck in zijn openingsspeech voor de Calvijntentoonstelling. Calvijn & Wij in Dordrecht op 7 mei 2009 waarin hij  het aspect belichte dat heeft te maken met de verhouding tussen geloven en zien..
De tentoonstelling 'Calvijn & Wij' in de Grote Kerk is het hoogtepunt van het Dordtse Calvijnjaar en tevens de eerste tentoonstelling in Nederland over Calvijn. Een indrukwekkende overzichtstentoonstelling over de mens Calvijn, zijn leer, en over het calvinisme als cultuurfenomeen.

> http://www.trouw.nl/religie-filosofie/article2753162.ece/Speech_Valentijn_Byvanck.html

Thursday, 30 April 2009

Waar denken mensen aan bij Calvinisme


Calvijn in Budapest (Calvin Tér), temidden van het oprukkende modernisme in de breedste zin van het woord, blijft zijn woord verkondigen. Eddy Smid uit Groningen

Er is een fototentoonstelling Calvijn & Ik, het resultaat van een fotowedstrijd van dagblad Trouw en Erfgoedcentrum DiEP, die op 8 mei van start gaat in het Hof in Dordrecht. Er zijn meer dan vijftig mooie, indrukwekkende en aangrijpende foto’s te zien van associaties met het calvinisme.

Een vakjury heeft uit de vele honderden inzendingen tien foto’s genomineerd. Bezoekers kunnen ten slotte hun stem uitbrengen op de foto die het best het calvinisme verbeeldt.

Een opgeheven vingertje, knielende kinderen, een streng polderlandschap; of een sobere doorzonwoning en minister Donner op zijn dienstfiets. Het zijn typisch Nederlandse fenomenen - en volgens velen zijn ze ook echt calvinistisch.

Van oudsher was het calvinisme meer verbonden met woorden dan met beelden. Met de fototentoonstelling 'Calvijn & Ik' presenteren DiEP en Trouw dit cultuurfenomeen nu eens in beeld; met foto’s van eenieder die zijn associatie met het calvinisme voor de lens wilde halen.

De fototentoonstelling is gelieerd aan ‘Calvijn & Wij’, de eerste Nederlandse tentoonstelling over Calvijn en calvinisme in de Grote Kerk van Dordrecht. Dordrecht viert Calvijns 500ste geboortejaar deze zomer met een divers cultureel programma.

 
‘Wie wat bewaart heeft wat’ door Leny Hamoen-de Bree uit Renkum


> Trouw.nl/religie-filosofie/calvijn/

Friday, 27 March 2009

Luikse Kathedraal

NIEUWE TENTOONSTELLINGSRUIMTE VAN LUIKSE KATHEDRAAL

Bron: Saint-Paul

BRUSSEL (KerkNet) – In aanwezigheid van prinses Claire werden donderdag de gerenoveerde schatkamer en de acht nieuwe thematische tentoonstellingszalen in het klooster aan de Sint-Pauluskathedraal te Luik ingehuldigd. De Sint-Pauluskathedraal is een prachtige, romaanse collegiale kerk, die vanaf 1252 werd herbouwd in vroeggotische stijl. Naast de prachtige glasramen in de kathedraal (dat van Jan van Keulen uit de zestiende eeuw wordt Belgisch mooiste genoemd), bezit Sint-Paulus een indrukwekkende collectie meubelstukken en een schat aan meesterwerken in de edelsmeed- en schilderkunst.
De collectie kwam in het verleden onvoldoende tot haar recht. In de volledig gerenoveerde ruimten blijkt ze adembenemend. U maakt er kennis met de kunst en geschiedenis van het Prinsbisdom Luik en ontdekt er fraaie kunstwerken zoals de buste van Sint-Lambertus (van vóór 1700), het Ivoor met de Drie Verrijzenissen (11de eeuw) en een reliekhouder van Karel de Stoute (1467). Er zijn ook tientallen kunstwerken te zien die nooit eerder werden tentoongesteld, zoals het schilderij van ‘Christus bij de mirakelen in de oude Sint-Lambertuskathedraal’ en de ‘Maria van Chèvremont’. Sint-Paulus beschikt daarnaast ook over een van de belangrijkste textielverzamelingen uit ons land. De site, waar ook ruimte is voor tijdelijke tentoonstellingen, wordt de komende maanden voort uitgebouwd tot een absolute must voor wie Luik aandoet.