Wednesday, 3 April 2013

Not all christians are followers of a Greco-Roman culture

On Fossilized customs some Messianic Christians take all the Christians to be followers of a Greco-Roman culture of names, terms, and festivals, all adopted intact from Pagan sources, yet adapted or mixed carefully with ideas and people from the Hebrew Scriptures.

 We do agree that the majority of Christendom has gone far away from the teachings of Jeshua or Yahush(u)a, the Nazarene who is know better known as Christ Jesus, and of his Jewish beliefs and the first apostles their beliefs. There are even Christians who do not want to recognise that Jesus was a Jew.

 Though at first the Jesus movement was a restricted Jewish cult. After the death and resurrection of Christ on Pentecost many new Jews entered the community. Later were there discussions about non-Jews wanting to join the community, if they had to become Jews and have to be circumcised or not. The apostles tried to keep to the teachings of their master rabbi Jeshua (Jesus), but soon other teachers mixed the teachings of the 'new hype' with traditional teachings of other groups or philosophies. It became so bad the apostles warned their community to be careful for the false teachers. Like any new movement it had real followers and copycats.

The Natsarim were identified as the original followers of Yahusha or Jeshua at Acts 24:5, and with all those who wanted to join the Christ movement 'The Way', were persecuted, despised, and suppressed by the early Christian "church fathers", who were quite different.

 Soon there were people who did find some interesting things in those teachings, but did not like to loose the popularity of the folks. So to keep it interesting and agreeable for everyone they did not want to go against the attitudes and traditions of the people they did want to win for them. Therefore those teachers mixed together practices and beliefs of other systems and not to go against the men in power took on lots of heathen Roman and Greek teachings. They created a system of syncretism. These heresies began through the teachings of Simon Magus, and eventually became the institution known as Roman Catholicism.
Holy Trinity by Fridolin Leiber (1853–1912)
Holy Trinity by Fridolin Leiber (1853–1912) (Photo credit: Wikipedia)


With Constantine the Holy Trinity was the solution for many teachers to be able to assure their power and to create their own rich empires of a so called Christian belief. The balance of power brought several schisms, like the Eastern Orthodox Catholicism, and later the Reformation in the 16th century further fragmented the movement; but much error remained from the adherence to the early "church fathers" and their writings.

 These "church fathers" persecuted and despised the first followers of Jeshua or Yahusha, the Natsarim or the sect which was called 'The Way'. They considered the Natsarim or real followers of Christ "heretics" because they obeyed the Torah.

Throughout the ages Natsarin continued their teachings and where the witnesses came new members found truth in the Torah teachings.Disciples from the talmidim educated new teachers who continued to go out in the world to proclaim the Good News. More and more people became baptised by the different 'Christian' groups. Though the trinitarians won ground and conquered many regions, small communities tried to keep the proper teachings of the apostles clean.

When bookprinting brought the possibility to bring the Holy Scriptures in the language of the people to many, several Christians their eyes became opened when they saw what was written in those Holy books and what the Church had told them what was in Scriptures. The Church could not hide the truth any more and more people became to see and understand what was really written in the Sacred Books.

All through Europe small communities of people studying the Bible made that many movements came into existence which had their first priority to follow the teachings of the Word of God, the Holy Bible and not any more the teachings of a indoctrinating Church.

Many believers became aware what was the importance of been properly baptised and formed in the tradition of the first century Christians. Anabaptists and Baptists who worshipped only One God tried to get more people to the Word of God by witnessing all over the world. But also the Baptist movement got burdened by the American Baptist Church Unions who wanted the Trinitarian teaching their main belief. In the 80ies and 90ies of the previous century many Baptists did not want to adhere the trinitarian teachings and looked for refuge by other non-trinitarian denominations.

One of the many small groups, may be a very tiny denomination, but that does not mean they are afraid to be lost in oblivion. As brethren and sisters in Christ they keep following the teachings of the Master Rabbi Jeshua, and take the Word of God as the most important teacher of all. For them every answer can be found in the Holy Scripture and it is God who pulls people into His World. Under the guidance of the teachings of Christ and in the faith that God accepted the ransom of this Nazarene man, the Christadelphians love Jesus, love their family and love their neighbours, believing or not believing people, respecting them as part of God His Creation.

Having celebrated the death of Christ, those brethren in Christ want to share with others the Good News of the Kingdom of God and look forward with other people all over the world to the return of the resurrected son of God.

In case you want to know more of those very small communities, which can be found all over the world, and who not want to commit themselves to human traditions, but prefer to live according to the Law of God, you are welcome to contact them in your region, or if you do not know where to find them, you may contact us so that we can bring you in contact with a Christadelphian community nearby.

We advise you to take up the Bible and read the words of it like they come to you, stripped from all the denominational and doctrinal teachings, remembering that God wanted everybody to hear and understand His Word. He did not create a difficult Zigzaw puzzle too difficult for uneducated people to decipher. No Gods Word is simple and can be understood by every one, when they are willing to open their ears and eyes.

Dare to start the quest and find others who are wiling to study the Bible with you.

We are here to help you if you want.
Good luck.


In a Christadelphian community you may perhaps not find loads of people, no mega churches, no exuberant pop-songs or loud sounding modern music and pin-up girls dancing around.
In the small communities you might find loving people who are concerned about others and who are prepared to jump in for somebody else. The good works we do are not installed in media adverts or made known with a loud voice. The actions we undertake do not instantly produce large crowds, but the effect we might hope, shall lasts longer and in the end there will be coming more people. But naturally everything begins small. We are like a mustard seed, which you are able to plant in your own garden.

In our churches you probably would not see many miracles happening. But you might hear particular stories  and also hear about miracles. Miracles done all the time lose their drawing power. Do know that love done all the time increases its drawing power.

We do hope you shall come to find out that the Brethren in Christ, or Christadelphians are people who do love the truth of the Bible and feel blessed by the blessing of God which they want to share with others in love. The Christadelphian community is not concerned about figures, quantity, and  the ego, but about quality and care about others.

Please do find also to read:

  1. Bible Word of God, inspired and infallible
  2. Fear of God reason to return to Holy Scriptures
  3. Christadelphian People
Read also:

Christadelphians or Messianic Christians or Messianic Jews


+++


Enhanced by Zemanta

Tuesday, 2 April 2013

Wie is Jezus volgens Prof. Buzzard

Naar aanleiding van het verscheinen van een pdf formaat van een belangrijk werk van Anthony Hubbard wens ik te melden:

In de Bijbel zal men nergens het woord Heilige Drievuldigheid vinden. God heeft Zijn Woord niet laten optekenen zodat enkel geleerde mensen dit zouden kunnen begrijpen.

God is een God van liefde, die de wereld geschapen heeft en Zijn schepping lief heeft. Hij wil dat iedereen in het universum Hem zal leren kennen en Hem ook zal leren beminnen. Voor de misstappen van de eerste mensen heeft Hij een oplossing voorzien. Daar en dan kon God een regeling getroffen hebben zodat de mens niet moest lijden, maar dan zou de mens zelf niets hebben kunnen bewijzen en was de beschuldiging van hen ook niet recht gezet.

De wereld heeft lang moeten wachten eer er eindelijk een man geboren werd die ook al werd hij regelmatig verleid (herinner:God kan niet verleid worden) of beproefd niet in de verleiding werd gebracht om tegen de wil van God in te gaan. Deze Joodse man heeft nooit beweerd God te zijn. Integendeel heeft hij zelfs gezegd niets te kunnen doen zonder God, Zijn en onze Vader, die groter is dan hem en tot wie wij moeten bidden zoals ook Jezus dat deed. Jezus was geen gespleten persoonlijkheid die tot zichzelf bad of riep in hoge nood. God, die niet liegt, zei ook over die Joodse man, toen deze gedoopt werd door zijn neef: "Dit is mijn welbeminde eniggeboren zoon."

Voor mij is het jaren geleden dat ik het boek van Hubbard nog gelezen heb. Ik weet dat er al herdrukken zijn geweest en hoop dat nog meer mensen dit mooie werk zullen kunnen doornemen en er van genieten, maar ook hierdoor een lichtpunt zullen mogen vinden in de woorden die uiteindelijk alles wel duidelijk zeggen in de Heilige Schrift als men komaf wil maken met al die dogmatisch leerstellingen die zo veel mensen omringen door jarenlange indoctrinatie of gewoonten.

Het durven afzetten van de wereld is ook het durven opzij zetten van dogma's en het leren luisteren naar de woorden van de Heilige Schrift zoals ze zwart op wit tot jouw komen.
a-buzzardProf. Buzzard schreef een prachtig e-boekje over een van de kernwaarheden van ons allerheiligst geloof: de Eenheid van God.Hij doet dit vanuit het Hebreeuwse denken.


Wie is Jezus – Een korte studie als bijdrage tot een herstel van het Bijbelse geloof. Download het volledige Nederlandse e-book als pdf-bestand. Lees ook het Engelse origineelBeluister ook het ingesproken e-book (Alex Tamming) (naar verwachting compleet begin April 2013) of download dit luisterboek.

Sunday, 31 March 2013

14-15 Nisan and Easter

Today many people in the western world celebrate Easter with luscious chocolate eggs, fragrant hot cross buns and newborn chicks, Easter bunnies, yellow ribbons, and have a lot of decoration that have more to do with fertility rites and nature coming back to life instead of picturing the resurrection of Jesus Christ, the Messiah.

The Feast of Easter itself is a moveable celebration, and can fall anywhere between 22 March and 25 April.
But the date in which the faithful celebrate Christ's resurrection has been surrounded in controversy from early Christian times

Lutz Doering, a reader in New Testament and an expert in calendars and festivals from the University of Durham, confirms: "According to the New Testament, Jesus rose from the dead on a Sunday. However, it is unclear on what day or date the earliest Christians celebrated Easter."
The Resurrection of Christ (Kinnaird Resurrection)
The Resurrection of Christ (Kinnaird Resurrection) (Photo credit: Wikipedia)


In history can be found many examples of the first Christians celebrating on 14 Nisan the death and resurrection of Christ. After Jesus’ sacrifice, the apostle Paul assured the early Christian community at Corinth that they have been saved “for Christ, our Passover lamb has been sacrificed” (1 Corinthians 5:7).
Various Christian communities followed the “14 Nisan” rule and just asked their local Jews when Passover started, but after controversies in the second and third centuries, many Christians ended up settling the matter at the Council of Nicaea in 325.

Dr Doering explains that there is evidence that, in the middle of the 2nd Century, some Christians celebrated Easter on 14th of the Jewish month of Nisan - that is, on the preparationnight for the Jewish Passover. They were hence known as Quartodecimans, from the Latin word for '14'.
This group saw Easter as a "Christian form of Passover, celebrated at the same time as Jewish neighbours would get ready for the Pesach meal" like we all still should do, remembering the first Passover and the second Passover.

Those in favour of the Roman leaders and not wanting to go against their will, preferred to celebrate on the Sunday after Passover, not to have as such a connection with the Jews and being more in accord with the heathen feasts of the seasons, having the celebration of Spring.

So several Christian churches started to coincide their celebration with the traditional feasts of Springtime and basically tried and created their own “Christian Nisan” — figure out the full moon after the spring equinox — but also add on an extra rule, which is that Easter should fall on a Sunday, though originally the Passover feast was always on a different day.

The problem also was that full moon is not everywhere at the same moment. So it was easier to take the first  Sunday after the full moon after the spring equinox, so that everywhere in the world could be celebrated the same event on the same day. In principle, that still means that Western Easter should fall within Passover, but since Hillel II’s reforms in the 4th century, the Jewish calculations for Nisan are based on a formula and not on astronomy — see Gauss’s formula for the date of Pesach. Thus, in 2008, Western Easter fell on March 23, while Passover didn’t start until April 20.

But there is also a problem with the name the festival is be known today as well.

Normally God did ask to remember the Passover for ever. Jesus also celebrated it as a good faithful  believer. The Exodus was to be taken at heart and to be remembered for ever. At first the followers of Jesus, mostly Jews, kept to their Jewish feasts and so the group of 'The Way' like the followers were called, celebrated the Passover on the same date as the Jewish community. The day before the actual seder meal the Christians also came together to remember the Last supper of their master, rabbi Jeshua (Jesus Christ).

But the name in the English-speaking world is something else again. The word “easter” is probably a modified version of either “ostara” or “eostre“, which is a Pagan festival, based around the March equinox. It was the celebration of the goddess of fertility Eostra, Estra or Esdra and Ishtar the pagan Babylonian and Assyrian deity of fertility and sexuality, later adopted by the Romans, and formally introduced into Christianity by Emperor Constantine. Also the cross, the sign of Tamuz, the god of evil was taken over to become a symbol of bringing Jesus to his end. Jesus was namely impaled on a wooden stake, which was not in the form as it is known today and certainly should never be adored

not at all obvious why Christians should differ as to the date of Easter. "We can observe the spring equinox using astronomy. We can observe the full moon using astronomy (though that might differ by a day or two depending on where one is in the world). And everyone has the same Sunday. So why should there be any (significant) difference?"

According to her:


The answer is that “Sunday” really does mean “Sunday,” but “full moon” doesn’t necessarily mean “full moon,” and “spring equinox” doesn’t necessarily mean “spring equinox.” The equinox rule is the biggest factor in the East-West date divergence. For purposes of calculating Easter, we use March 21 instead of the true date of the equinox, which could be March 19 or March 20. (The complexities behind “full moon” will be in a later post.) So we immediately see how the Western and Eastern churches can differ: March 21 is considered to fall on a different day depending on your calendar, and March 21 in the Julian calendar is what we in the West would call April 3.
Sometimes there’s no full moon between March 21 and April 3, so the relevant full moon for Easter-computation purposes is the same. For instance, in 2011, there were full moons on March 19 and April 18, so both calendars celebrated Easter on (Gregorian) April 24, the Sunday after (Gregorian) April 18. But sometimes there is a full moon between March 21 and April 3, so the relevant full moons will be about a month off. For instance, in 1997, the full moons were March 24 and April 27, so the Western churches celebrated Easter on March 30, the Sunday after March 24, while the Eastern churches celebrated Easter on April 27 itself (which happened to be a Sunday).




+

Please do find more about this:

  1. Impaled until death overtook him
  2. Swedish theologian finds historical proof Jesus did not die on a cross
  3. Why 20 Nations Are Defending the Crucifix in Europe
  4. Easter: Why is it so early this year?
  5. Orthodox Easter: What’s up with that? + Orthodox Easter: What’s up with that? — Part 2
  6. 14 Nisan a day to remember #1 Inception
  7. 14 Nisan a day to remember #2 Time of Jesus
  8. 14 Nisan a day to remember #3 Before the Passover-feast
  9. 14 Nisan a day to remember #4 A Lamb slain
  10. 14 Nisan a day to remember #5 The Day to celebrate
  11. A Holy week in remembrance of the Blood of life
  12. High Holidays not only for Israel
  13. Festival of Freedom and persecutions
  14. Jesus begotten Son of God #2 Christmas and pagan rites
  15. A Great Gift commemorated
  16. Proclaiming shalom, bringing good news of good things, announcing salvation

+++






Enhanced by Zemanta

Friday, 29 March 2013

A Holy week in remembrance of the Blood of life

Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them: “These are the words which the Lord has commanded, that you should do them” (Exodus 35:1)
English: Moses speaks to the children of Israe...
English: Moses speaks to the children of Israel, as in Deuteronomy 31:1, illustration from "The Boys of the Bible" by Hartwell James, published by Henry Altemus Company, 1905 and 1916. (Photo credit: Wikipedia)


The people who believed in a Divine Creator came already together at regular times in the time of Moses and the time before him. Moses was warned by his father in law that he could not do things on his own.
“17 and Moses’ father-in-law said to him, the thing that you do [is] not good. 18 you will surely wear away, both you and this people that [is] with you. for this thing [is] too heavy for you; you are not able to perform it alone. 19 listen now to my voice; I will give you counsel, and god will be with you. you be for the people toward god, that you may bring the causes to god. 20 and you shall teach them ordinances and laws, and shall make them know the way in which they must walk, and the work that they must do. 21 and you shall look out of all the people able men, such as fear god, men of truth, hating unjust gain. and place [such] over them to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.” (Exodus 18:17-21 MKJV)
Today we also do find many people in church communities to be burned out, and the people right along with their supposed leaders. Today there are a lot of priests and church-leaders who are not really there for the people before God. They also are afraid or do not bring the many matters of concern to God. Though their job is to teach the common people the rules and instructions of God and to show them how to live, what to do. Many of those church-leaders do not fear God any-more or do not look up to men of integrity, men who are incorruptible — and do not appoint them as leaders over groups organized by the thousand, by the hundred, by fifty, and by ten. Many churches have gone far off track of what the bride Christ had offered.

Now we have been celebrating Chag Ha Aviv – Passover, our spring holiday – also named Chag HaMatzot the holiday of unleavened bread with so many other chosen people by God, we could and can take time to meet with many people who believe in the One and only One God of gods, Jehovah.

This 7 or 8 days of holy time coincides with what many Christians call the Holy Week. For us it is also a holy week.

As the Jews eat their “bread of procrastination” it is also for us a time to reflect on our faith. On 14 Nisan, Tuesday the 26th in the evening, after sundown, all over the world serious bible students came together to remember two special moments in history.

In Belgium people could follow the Memorial Meal in several languages (a.o. Dutch, French, German, English, Mandarin, Afrikaans, Congolese, Arabic, Albanian) and hear the readings from the Scriptures in their own language or a language they also know. Somehow they could find a language which could suit them and which they could follow so they should not have a had a language excuse.
There should also not have to be an excuse to delay the coming together, because we have 8 days time to come together to share the Good News with friends, colleagues, brethren and sisters in Christ.

As Rabbi Avi Katz Orlow wrote: "We all have ways we can grow; matzah is there to flatten us out and remind us that this growth might not fit neatly into our schedule." For him Jews are not destined to be the doormat of history. When the situation calls for it they need to be ready to risk their own safety and security to stand up for those who need our help.

Jews and Christians must be brave enough to end fights without going into fighting themselves. But even in those situations we need to know when to call it quits and move on. The armour we do have to put on is the armour of love, which was demonstrated by Jeshua (Jesus)

The Matzah has the focal point on freedom and on 14 Nisan we could say we have a remembrance of Liberation Day. First of all there where the Chosen People, Israel, the People of God, who were blessed by the Creator and shown the way to safeguard themselves for the destruction of the firstborns which came over the land of Egypt because the people of Egypt did not wanted to listen to the God of gods. Secondly there is the night Jesus prepared a meal with his disciples, washed their feet as a humble servant, broke unleavened bread and said thanks to the Most High Elohim. On that night he was going to be betrayed and brought to a judgement bringing death he let us know that we have something to look forward and that he was willing to serve as a mediator between God and men, being the Lam of God, bringing blood of life, the Blood of The Everlasting Covenant.

Through sharing meals we each can connect to the network of Jewish tables, Christian tables and share the connection which was made for the Gentiles by the Nazarene Jeshua, Jesus Christ, the Messiah.

+

Please do find some of the readings of the service of 14 Nisan:
Please do also find to read about the Last Supper:
  1. Deliverance and establishement of a theocracy
  2. 14 Nisan a day to remember #1 Inception
  3. 14 Nisan a day to remember #2 Time of Jesus
  4. 14 Nisan a day to remember #3 Before the Passover-feast
  5. 14 Nisan a day to remember #4 A Lamb slain
  6. 14 Nisan a day to remember #5 The Day to celebrate
  7. Around the feast of Unleavened Bread
  8. High Holidays not only for Israel
  9. Festival of Freedom and persecutions

Vindt ook om te lezen rond het Laatste Avondmaal:
In het Nederlands:
  1. De Gezalfde en de eerste dag van de feestperiode van Ongezuurde Broden
  2. Voorbereidingstijd tot een herinneringsmoment
  3. Zalving van Christus als profetische repetitie van de begrafenisrituelen
  4. 1 -15 Nisan
  5. 14 Nisan, de avond om Christus Zijn predikingswerk te herinneren
  6. 14 Nisan een dag om te herinneren #1 Oorsprong
  7. 14 Nisan een dag om te herinneren #2 In Jezus tijd
  8. 14 Nisan een dag om te herinneren #3 Voor het Overgangsfeest
  9. 14 Nisan een dag om te herinneren #4 Een Gedood Lam
  10. 14 Nisan een dag om te herinneren #5 De te vieren dag
  11. Jezus Laatste Avondmaal
  12. Jezus aanbod op het laatste avondmaal
  13. Teken van het Verbond
  14. Jezus moest sterven
  15. Een Messias om te Sterven
  16. Lam van God #3c Christus stierf als onschuldig Lam NT teksten
  17. Een Groots Geschenk om te herinneren
  18. Een Feestmaal en doodsherinnering
  19. Geen Wegvluchter
  20. Slavernij, Ongedesemd Brood en Feesten

Enhanced by Zemanta

Monday, 25 March 2013

De zoon van David en de eerste dag van het Feest van de ongezuurde broden


Nederlands: De intocht van Jezus in Jeruzalem,...
Nederlands: De intocht van Jezus in Jeruzalem, Russische icoon] (Photo credit: Wikipedia)

“13  Toen Jezus in de omgeving van Caesarea Filippi gekomen was, vroeg Hij zijn discipelen en zeide: Wie zeggen de mensen, dat de Zoon des mensen is? 14 En zij zeiden: Sommigen: Johannes de Doper; anderen: Elia; weer anderen: Jeremia, of een der profeten. 15 Hij zeide tot hen: Maar gij, wie zegt gij, dat Ik ben? 16 Simon Petrus antwoordde en zeide: Gij zijt de Christus, de Zoon van de levende God! 17 Jezus antwoordde en zeide: Zalig zijt gij, Simon Barjona, want vlees en bloed heeft u dat niet geopenbaard, maar mijn Vader, die in de hemelen is. 18 En Ik zeg u, dat gij Petrus zijt, en op deze petra zal Ik mijn gemeente bouwen en de poorten van het dodenrijk zullen haar niet overweldigen.  19 Ik zal u de sleutels geven van het Koninkrijk der hemelen, en wat gij op aarde binden zult, zal gebonden zijn in de hemelen, en wat gij op aarde ontbinden zult, zal ontbonden zijn in de hemelen. 20 Toen verbood Hij met nadruk zijn discipelen aan iemand te zeggen: Hij is de Christus. 21  Van toen aan begon Jezus Christus zijn discipelen te tonen, dat Hij naar Jeruzalem moest gaan en veel lijden van de zijde der oudsten en overpriesters en schriftgeleerden en gedood worden en ten derden dage opgewekt worden.” (Mattheüs 16:13-21 NBG51)

 “17  Toen Jezus zou opgaan naar Jeruzalem, nam Hij de twaalven terzijde, en onderweg sprak Hij tot hen:  18 Zie, wij gaan op naar Jeruzalem en de Zoon des mensen zal overgeleverd worden aan de overpriesters en schriftgeleerden en zij zullen Hem ter dood veroordelen. 19 En zij zullen Hem overleveren aan de heidenen om Hem te bespotten en te geselen en te kruisigen, en ten derden dage zal Hij opgewekt worden.” (Mattheüs 20:17-19 NBG51)

 “1  En toen zij Jeruzalem naderden en te Betfage kwamen, aan de Olijfberg, toen zond Jezus twee discipelen uit, tot wie Hij zeide: {} 2 Gaat naar het dorp, dat tegenover u ligt, en terstond zult gij een ezelin vastgebonden vinden, en een veulen bij haar. Maakt haar los en brengt haar tot Mij. 3 En indien iemand u iets erover mocht zeggen, zegt dan: de Here heeft ze nodig. Hij zal ze terstond [terug] zenden. 4 Dit is geschied, opdat vervuld zou worden hetgeen gesproken is door de profeet, toen hij zeide:  5 Zegt der dochter Sions: Zie, uw Koning komt tot u, zachtmoedig en rijdend op een ezel, en op een veulen, het jong van een lastdier. 6 Nadat de discipelen heengegaan waren en gedaan hadden, zoals Jezus hun had opgedragen, 7 brachten zij de ezelin en het veulen en zij legden hun klederen erop, en Hij ging daarop zitten. 8 En het merendeel der schare spreidde hun klederen op de weg, anderen sloegen takken van de bomen en spreidden die op de weg. 9 En de scharen, die voor Hem uit gingen en die volgden, riepen, zeggende: Hosanna de Zoon van David, gezegend Hij, die komt in de naam des Heren; Hosanna in de hoogste hemelen! 10 En toen Hij Jeruzalem binnenging, kwam de gehele stad in rep en roer en zeide: Wie is dit? {} 11 En de scharen zeiden: Dit is de profeet, Jezus, van Nazaret in Galilea.” (Mattheüs 21:1-11 NBG51)

 “1  En het geschiedde, toen Jezus al deze woorden geeindigd had, dat Hij tot zijn discipelen zeide: 2 Gij weet, dat het over twee dagen Paasfeest is, en alsdan wordt de Zoon des mensen overgeleverd om gekruisigd te worden. 3 Toen kwamen de overpriesters en de oudsten des volks bijeen in het paleis van de hogepriester, genaamd Kajafas, 4 en zij beraamden een plan om Jezus door list in handen te krijgen en te doden. 5 Maar zij zeiden: Niet op het feest, opdat er geen opschudding ontsta onder het volk.” (Mattheüs 26:1-5 NBG51)

 “17  Op de eerste dag van het feest der ongezuurde broden, kwamen de discipelen bij Jezus en zeiden: Waar wilt Gij, dat wij toebereidselen maken voor U om het Pascha te eten? 18 Hij zeide: Gaat naar de stad tot die-en-die en zegt tot hem: De Meester zegt: Mijn tijd is nabij; bij u houd Ik met mijn discipelen het Pascha. 19 En de discipelen deden, zoals Jezus hun had opgedragen, en zij maakten het Pascha gereed. 20 Toen het avond geworden was, lag Hij aan met de twaalf discipelen. 21 En terwijl zij aten, zeide Hij: Voorwaar, Ik zeg u, dat een van u Mij verraden zal. 22 En zeer bedroefd, begonnen zij, een voor een, tot Hem te zeggen: Ik ben het toch niet, Here? 23 Hij antwoordde hun en zeide: Die zijn hand met Mij in de schotel heeft gedoopt, die zal Mij verraden. 24 De Zoon des mensen gaat wel heen gelijk van Hem geschreven staat, doch wee die mens, door wie de Zoon des mensen verraden wordt. (26-25a) Het ware voor die mens goed geweest, als hij niet geboren was. 25 (26-25b) Judas, zijn verrader, antwoordde en zeide: Ik ben het toch niet, Rabbi? Hij zeide tot hem: Gij hebt het gezegd. 26  En terwijl zij aten, nam Jezus een brood, sprak de zegen uit, brak het en gaf het aan zijn discipelen en zeide: Neemt, eet, dit is mijn lichaam. 27 En Hij nam een beker, sprak de dankzegging uit en gaf hun die en zeide: Drinkt allen daaruit. 28 Want dit is het bloed van mijn verbond, dat voor velen vergoten wordt tot vergeving van zonden. 29 Doch Ik zeg u, Ik zal van nu aan voorzeker niet meer van deze vrucht van de wijnstok drinken, tot op die dag, dat Ik haar met u nieuw zal drinken in het Koninkrijk mijns Vaders. 30 En na de lofzang gezongen te hebben vertrokken zij naar de Olijfberg. 31  Toen zeide Jezus tot hen: Gij zult allen aan Mij aanstoot nemen in deze nacht. Want er staat geschreven: Ik zal de herder slaan en de schapen der kudde zullen verstrooid worden. 32 Doch nadat Ik zal zijn opgewekt, zal Ik u voorgaan naar Galilea. 33 Petrus antwoordde en zeide tot Hem: Al zouden allen aanstoot aan U nemen, ik nooit!  34 Jezus zeide tot hem: Voorwaar, Ik zeg u, in deze nacht, eer de haan kraait, zult gij Mij driemaal verloochenen. 35 Petrus zeide tot Hem: Zelfs al moest ik met U sterven, ik zal U voorzeker niet verloochenen. Zo spraken ook al de discipelen. 36  Toen ging Jezus met hen naar een plaats, genaamd Getsemane, en Hij zeide tot de discipelen: Zet u hier neder, terwijl Ik heenga om daar te bidden.” (Mattheüs 26:17-36 NBG51)

 “20 Wanneer gij dan bijeenkomt, is dat niet het eten van de maaltijd des Heren; 21 want bij het eten neemt ieder vooraf zijn eigen deel, zodat de een hongerig is en de ander dronken. 22 Hebt gij dan geen huizen om te eten en te drinken? Of minacht gij [zozeer] de gemeente Gods, dat gij de behoeftigen beschaamd maakt? Wat zal ik tot u zeggen? Zal ik u prijzen? Op dit punt prijs ik niet. 23  Want zelf heb ik bij overlevering van de Here ontvangen, wat ik u weder overgegeven heb, dat de Here Jezus in de nacht, waarin Hij werd overgeleverd, een brood nam, 24 de dankzegging uitsprak, het brak en zeide: Dit is mijn lichaam voor u, doet dit tot mijn gedachtenis. 25 Evenzo ook de beker, nadat de maaltijd afgelopen was, en Hij zeide: Deze beker is het nieuwe verbond in mijn bloed, doet dit, zo dikwijls gij die drinkt, tot mijn gedachtenis. 26 Want zo dikwijls gij dit brood eet en de beker drinkt, verkondigt gij de dood des Heren, totdat Hij komt. 27 Wie dus op onwaardige wijze het brood eet of de beker des Heren drinkt, zal zich bezondigen aan het lichaam en bloed des Heren. 28 Maar ieder beproeve zichzelf en ete dan van het brood en drinke uit de beker. 29 Want wie eet en drinkt, eet en drinkt tot zijn eigen oordeel, als hij het lichaam niet onderscheidt.  30 Daarom zijn er onder u velen zwak en ziekelijk en er ontslapen niet weinigen. 31 Indien wij echter onszelf beoordeelden, zouden wij niet onder het oordeel komen. 32 Maar onder het oordeel des Heren worden wij getuchtigd, opdat wij niet met de wereld zouden veroordeeld worden. 33 Daarom, mijn broeders, als gij samenkomt om te eten, wacht op elkander. 34 Heeft iemand honger, laat hij thuis eten, opdat gij niet tot uw oordeel bijeenkomt. Het overige zal ik regelen, wanneer ik kom. ” (1 Corinthiërs 11:20-34 NBG51)

*


+

Vindt ook:

  1. 1 -15 Nisan 
  2. 14 Nisan, de avond om Christus Zijn predikingswerk te herinneren
  3. 14 Nisan een dag om te herinneren #1 Oorsprong
  4. 14 Nisan een dag om te herinneren #2 In Jezus tijd
  5. 14 Nisan een dag om te herinneren #3 Voor het Overgangsfeest
  6. 14 Nisan een dag om te herinneren #4 Een Gedood Lam
  7. 14 Nisan een dag om te herinneren #5 De te vieren dag 
  8. Voorbereidingstijd tot een herinneringsmoment 
  9. Jezus Laatste Avondmaal 
  10. Jezus aanbod op het laatste avondmaal 
  11. Teken van het Verbond 
  12. Jezus moest sterven 
  13. Een Messias om te Sterven 
  14. Een Feestmaal en doodsherinnering 
  15. Een Groots Geschenk om te herinneren 
+++