Monday, 22 April 2013

A dialogue about the earth moving and spinning around the sun

The dangerous dialogue

Galileo’s groundbreaking book is finally translated into Dutch – and it’s a good read
Almost four centuries have passed since the trial, and the idea has become generally accepted that Galilei was a true martyr of science, prosecuted by the Inquisition and, according to many historians, even tortured. Some say that it was not only Galilei who stood trial, but science in general.

In reality, Galilei was put under house arrest in his Tuscan villa, where he could spend the rest of his life (he died nine years later) in relative luxury. The subject of the trial, a book, was put on the infamous Index, the church’s list of forbidden books, from which it was only removed in 1835.
English: * Description: Tomb of Galileo Galile...
English: * Description: Tomb of Galileo Galilei (Location: Santa Croce, Florence, Italy.) (Photo credit: Wikipedia)


That “pagan” book, Dialogue Concerning the Two Chief World Systems, was originally written in Italian in 1632. Only now, after nearly 400 years, has it been translated into Dutch.

In Dialogue, Galilei introduced his “new” world view, with the earth moving and spinning around the sun – taking away the former status of the earth as centre of the universe. It was a clear rejection of the philosophy of Aristotle, which was, in Galilei’s time, the main theory on how nature worked.

“Above all, Galilei wrote his book in a very understandable manner, so that even the common man could understand his ideas,” says Hans van den Berg, who has translated the Dialogue into Dutch. “Maybe that was why the church was so concerned about it. Also, the original is in Italian and not in Latin, which made this book accessible for everyone in Italy who could read – and not only for academics and priests who understood Latin.”

Revolutionary reading


A replica of the earliest surviving telescope ...
A replica of the earliest surviving telescope attributed to Galileo Galilei, on display at the Griffith Observatory. (Photo credit: Wikipedia)
Presumably it takes a background in science, not just linguistic expertise, to translate a book like this? “Yes, I trained as a scientist,” explains Van den Berg. He lectured for decades in mathematics at the University of Wageningen in the Netherlands until he retired a few years ago. “In 2001, I started to learn Italian as a hobby, which led to training to become a professional translator.”

And what, according to Van den Berg, makes the Dialogue so special? “First of all, it’s the content: Galilei gives fierce opposition to the theory of Aristotle, who was at that time the Catholic Church’s ‘house philosopher’. The science in this book really was revolutionary. Galilei’s ideas about movement, speed and acceleration were totally new – and, most importantly, they were backed up by evidence, thanks to the many observations he made with his self-constructed telescopes.”

And the book is, says the Dutch translator, “astonishingly well written. Galilei limited the pure maths to a minimum. And, like the title says, he wrote in a highly polemical way. He presents his ideas during a fictional discussion between three people: Salviati, who shares Galilei’s point of view; Sagredo, a neutral moderator; and Simplicio, a dedicated follower of Aristotle.” As you might have guessed, simplicio means “simpleton” in Italian.


Mural of Galileo Galilei
Mural of Galileo Galilei (Photo credit: Children of the Concrete)
“As the discussion progresses, Salviati has no mercy with Simplicio’s arguments, and in some excerpts he just makes a fool of him,” continues Van den Berg. “It was this merciless style of writing that got Galilei into trouble. In the years before the publication of the Dialogue, he had quite a good relationship with Pope Urban VIII. So if he had written his ideas in a more conciliatory way, he might have avoided a trial – however, we can’t know for sure. Nevertheless, thanks to his polemical style, Galilei’s Dialogue remains one of the cornerstones of Italian literature – quite exceptional for a science book.”

Enhanced by Zemanta

Saturday, 20 April 2013

Thema-avond over Syrië

Broederlijk Delen en Pax Christi Vlaanderen volgen de situatie in Syrië op de voet.
 Sinds het uitbreken van de Arabische revoluties in 2011, verruimden zij hun werking van het Israëlisch-Palestijns conflict naar de bredere regio.

 Centraal in hun politiek werk staat volgens hen het respect voor het internationaal recht en met name de bescherming van burgers. De Arabische revoluties vormen een keerpunt in de geschiedenis van de regio. Voor het eerst in decennia kwamen burgers massaal de straat op om basisrechten te eisen en slaagden ze erin om verandering af te dwingen. De keerzijde is echter dat de protesten op korte termijn de onstabiliteit in de regio vergrootten. Ook mensenrechtenschendingen namen sterk toe door onder meer de repressie van de heersende regimes.

In Syrië, waar het regime de protestbeweging met extreem geweld in de kiem probeerde te smoren, is de situatie bijzonder problematisch.

Broederlijk Delen en Pax Christi Vlaanderen  benadrukken dat er ondanks de militarisering nog steeds een civiele protestbeweging is, ook al is die naar de achtergrond verdrongen. Zo verlenen duizenden burgers humanitaire hulp in gebieden die niet meer onder de controle van het Syrische regime vallen. Op het moment dat Syrië desintegreert, ontwikkelt zich tegelijkertijd een dynamiek waarbij burgers middenveldstructuren en solidariteitsnetwerken oprichten. Ze weigeren passief te blijven onder het geweld of toe te kijken hoe hun opstand wordt gekaapt door radicale krachten. Wij pleiten er bij onze regering onder meer voor om humanitaire hulp te verhogen en te diversifiëren, via de steun aan lokale activisten en groepen. De Europese Unie moet meer investeren op humanitair vlak en ook samenwerken met de Syrische oppositie om vrije toegang tot noodlijdende burgers te krijgen.

Naar de mening van Broederlijk Delen en Pax Christi Vlaanderen heeft de verdeeldheid van de internationale gemeenschap bijgedragen tot de escalatie van het conflict. Gebrek aan afdoende actie draagt echter aanzienlijke risico’s met zich mee: een ongeziene humanitaire crisis, spill-over effecten in de buurlanden en toenemende radicalisering en sektarisme op het terrein.

 Het politieke debat is echter sterk gefocust op het militaire luik, met name de mogelijke levering van wapens aan de rebellen van het Vrije Syrische Leger. Wij menen dat onze regering en de Europese Unie een politieke oplossing moeten blijven zoeken. Er is meer politieke en diplomatieke druk nodig op het Assad-regime en landen als Rusland en China om een transitie mogelijk te maken. Daarom moeten de diplomatieke inspanningen van Speciaal Gezant Brahimi verder worden gezet en kunnen militaire opties slechts een laatste toevluchtmiddel zijn.

brigitte_zevende-dag_14apr2013
Brigitte Herremans was op zondag 14 april 2013 samen met Philippe Henon, Koert Debeuf en vredesambassadeur Majd Khalifeh te gast in De zevende dag (op tv-één). Bekijk de reportage
In mei (co)organiseren Broederlijk Delen en Pax Christi twee info- en gespreksavonden over de situatie in Syrië:

Thema-avond over Syrië – 8 mei 2013

  • 1. Op 8 mei 2013, 20u. organiseren Missio Antwerpen, Commissie Rechtvaardigheid & Vrede en Heelheid van de Schepping, Pax Christi Vlaanderen, Broederlijk Delen en CCV Antwerpen een open avond over het conflict in Syrië en de gevolgen ervan in het Midden-Oosten.
Op het programma:
  • Analyse van de situatie door Brigitte Herremans, Midden-Oostenmedewerker Broederlijk Delen/Pax Christi Vlaanderen
    Brigitte Herremans (Broederlijk Delen)
    Brigitte Herremans (Broederlijk Delen) (Photo credit: CIDSE - together for global justice)
  • Theepauze
  • Getuigenis van Syrische vluchteling(en)
  • De situatie van de Kerken en christenen in Syrië
  • Interactie met de aanwezigen
  • Afsluitend gebed
Moderatie – Luc Claessens, voorzitter Commissie Rechtvaardigheid & Vrede en Heelheid van de Schepping
Theologisch en Pastoraal Centrum, Groenenborgerlaan 149, 2020 Antwerpen.

  • 2. Op dinsdag 14 mei 2013 van 20u tot 22u in de Bibliotheek van Oudenaarde, Markt 35, Oudenaarde. Meer info
Twitter via @Briherremans

Enhanced by Zemanta

Friday, 19 April 2013

Humanities and consensus

Recently, one of the students of Joel S. Baden, inquiring about the relationship between two biblical texts, asked him, “What’s the consensus on this?”
Consensus new and old
Consensus new and old (Photo credit: Wikipedia)

A common enough question, especially from students who are just starting in the field. And, indeed, a common enough concept, one that appears with some regularity in scholarly works. But “consensus” is a problematic word, especially in biblical studies.

Consensus is a useful term only when it refers to agreement between parties who are otherwise inclined to disagree. If a European pentateuchal scholar and a documentary scholar can agree on something—that there is priestly material in the Pentateuch—then you have something like consensus.

Too frequently, however, “consensus” is used as a sort of code for extensive and/or fundamental claims that have never been fully worked out, but that are assumed by many scholars nevertheless.

+

In the end, the history of scholarship, of human thought in general, has demonstrated over and over that “consensus” is really nothing more than a label for whatever idea is next in line to be overthrown by new data, new theories, and new methods. There is hardly a consensus left of the many that have been put forward over the decades and centuries. 

+

Biblical studies—again, particularly that branch which tries to reconstruct canonically obscured literary strata—is a branch of the humanities, not of the hard sciences. We trade not in facts, not in certainties, but in ideas, in possibilities. Rare indeed is the argument that can be fully discounted, or completely accepted. “Consensus” obscures this fundamental truth about what it is that we do.

Continue reading:

Against Consensus

Enhanced by Zemanta

The Bible Hope

English: Chicago skyline at sunrise Deutsch: C...
Chicago skyline at sunrise (Photo credit: Wikipedia)
The Chicago Sunday School wrote a book two years ago called "The Bible Hope" since their website is www.thebiblehope.org

This book is meant as an outreach tool and is available on their site or in print.

If anyone would like quantities of books, they're happy to send as many as you can use. They've printed 10,000 so far and have shared with many churches.

 Please let Bro. Dan know at danbethr@gmail.com if you like what you see on their site and how many you can use.


Enhanced by Zemanta

Greatest single cause of atheism





The greatest single cause of atheism in the world today is
christians who acknowledge Jesus with their lips
and walk out the door and deny Him by their lifestyle.
That is what an unbelieving world simply finds unbelievable.
[intro track to War of Ages album Fire from the Tomb]

Popularized by the 1995 dc Talk track “What if I stumble?
Brennan Manning

How I treat a brother or sister from day to day,
how I react to the sin-scarred wino on the street,
how I respond to interruptions from people I dislike,
how I deal with normal people in their normal confusion on a normal day may be a better indication of my reverence for life
than the antiabortion sticker on the bumper of my car.
Ragamuffin GospelBrennan Manning


In a futile attempt to erase our past, we deprive the community of our healing gift.  If we conceal our wounds out of fear and shame, our inner darkness can neither be illuminated nor become a light for others.
[Abba's Child]
Brennan Manning

 
“When I get honest, I admit I am a bundle of paradoxes.
I believe and I doubt, I hope and get discouraged,
I love and I hate, I feel bad about feeling good,
I feel guilty about not feeling guilty.
I am trusting and suspicious.
I am honest and I still play games.
Aristotle said I am a rational animal;
I say I am an angel with an incredible capacity for beer.
Brennan Manning

To live by grace means to acknowledge my whole life story, the light side and the dark.
In admitting my shadow side I learn who I am and what God’s grace means.
As Thomas Merton put it,
‘A saint is not someone who is good but who experiences the goodness of God.
Brennan Manning


The gospel of grace nullifies our adulation of televangelists, charismatic superstars, and local church heroes.
It obliterates the two-class citizenship theory operative in many American churches.
For grace proclaims the awesome truth that all is gift.
[The Ragamuffin Gospel]
Brennan Manning


We should be astonished at the goodness of God,
stunned that he should bother to call us by name, our mouths wide open at his love,
bewildered that at this very moment we are standing on holy ground.
Ragamuffin GospelBrennan Manning


Do you realize that in a profoundly human way – the God of Jesus loves you?
He loves you beyond worthiness and unworthiness;
beyond fidelity and infidelity.
He loves you in the morning sun and the evening rain without caution, regret, boundary or breaking point.
No matter what’s gone down – He can’t stop loving you!
 Brennan Manning
 



Brennan Manning
Brennan Manning (Photo credit: Jordon)
Last Friday at the age of 79 the author, friar and contemplative Richard Francis Xavier (Brennan) Manning gave his last breath.
He was the man who said Jesus loved the people around him and that his Father was willing to take them all up in His Kingdom if they wanted to come to Him.
In his book "The Ragamuffin Gospel: Good News for the Bedraggled Beat-Up and Burnt Out"  Manning takes aim at those “so-called Christians who disfigure the face of God, mutilate the gospel of grace, and intimidate others through fear.” He finds it unthinkable that the church rejects those who are accepted by Jesus. Jesus loves those whom the Father loves. If Jesus accepts sinners then God accepts sinners – and He does. How can any of us enter the Kingdom except that God accepts us in our sinful state? (Romans 5:8)

Manning_sm
+++
Enhanced by Zemanta