Tuesday 4 April 2017

After display of unity back to disunity

European countries according to the EU
European countries according to the EU (Photo credit: Wikipedia)
Back to reality After a display of unity in Rome, it was back to disunity in Brussels as EU countries split - again - over how to deal with refugees in the block. Interior ministers discussed how to boost “returns” (deportation, to you or I) and had the now traditional row about relocating refugees across the EU.  “We had an honest and frank discussion,” said Dimitris Avramopoulos, the commissioner responsible for migration.

+++

Monday 3 April 2017

Niet zoiets als een gratis lunch




'De wereld zegt,
'Er is niet zoiets als een gratis lunch. Quid pro quo.' God zegt: 'Kom! Geen kosten!'

"Komt allen die dorst hebben, komt tot de wateren." Isaiah 55:1

(Uit God's little book of Grace' by David Marshall)



Original English version / Originele Engelse versie > No such thing as a free lunch


+++

No such thing as a free lunch

Free lunch as served in the 1st class aboard a...
Free lunch as served in the 1st class aboard a Thalys train. 22x20px|border Français: Déjeuner offert dans la 1ère classe des trains Thalys. 22x20px|border Deutsch: Mittagssnack, wie er in der ersten Klasse der Thalys-Züge kostenfrei angeboten wird. (Photo credit: Wikipedia)



'The world says,
'There's no such thing as a free lunch. Quid pro quo.' God says, 'Come! No charge!''

"Come, all you who are thirsty, come to the waters." Isaiah 55:1 NIV

(From God's little book of Grace' by David Marshall)



Dutch version / Nederlandse versie > Niet zoiets als een gratis lunch
+++

Sunday 2 April 2017

Wat God niet zegt maar wel zegt


God zegt niet: ‘Ik hou van u vooropgesteld dat…’ niet: ‘Ik hou van u als u maar…’ Hij zegt: ‘Ik Hou van U!’

'De Here, uw God, is in uw midden, een held, die verlost. Hij zal Zich over u met vreugde verblijden, Hij zal zwijgen in zijn liefde, Hij zal over u juichen met gejubel.' Zefanja 3:17



Dierbare God, ik ben u dankbaar voor Uw liefde voor mij.
In u heb ik mijn hoop gesteld en plaats ik al mijn vertrouwen.

 

English  version / Engelse versie > What God says or does not say

What God says or does not say


God does not say,
'I'll love you if...'
He does not say,
'I'll love you when...'
He says,
'I Love You !'

'The Lord your God is in your midst,
The Mighty One, will save,
He will rejoice over you with gladness,
He will quiet you in His love,
He will rejoice over you with singing.'
Zephaniah 3:17



Dear God, thank you for loving me.
In you I put my trust and my hope.

 

Dutch version / Nederlandse versie > Wat God niet zegt maar wel zegt