Showing posts with label yahweh. Show all posts
Showing posts with label yahweh. Show all posts

Friday 30 September 2011

Yahushua, Yehoshua, Yeshua, Jehoshua of Jeshua


Als wij het Hebreeuwse gebruik van namen na gaan, zien wij dat de vroegere namen steeds een betekenis hadden en dikwijls afgeleid waren van een 'hoofdnaam' of een ander persoon zijn naam of karakter waar een verband wenste mee gemaakt worden.

Zo ook is het met de zoon van God, die de "God met ons" of "Immanuel" / Emmanuel werd genoemd. In de Scandinavische landen is het nog steeds de gewoonte om te spreken over "de zoon van" (bijv. Johanson = de zoon van Johan).
Hij die gezonden was van boven en steeds te kennen gaf dat het niet hij was die de werken deed maar de Vader via hem,  is wel de persoon gezonden door God om de mensheid te redden, vandaar dat in zijn naam het verwerkt is dat YaHuWah Redt = Yahushua/Yehoshua/Jehoshuah.

Om die naam van die Nazarener dan te lezen kan men de Hebreeuwse schrijfwijze gebruiken Yahushua of de verkorte vorm Ya Shua (Jah Redt) maar men kan ook in het Arabisch schrift het brengen in onze taal en dan zou het gelijkaardig aan de andere namen moeten omgezet worden, waar de Yod wordt weergegeven als een J en niet als een Y. O diezelfde reden kan men trouwens ook niet opteren voor Yahweh of Yehowah.

Zoals men Jakob en Joshua gebruikt moet men gaan voor Jehovah en Jehoshuah/Jahushua of Jeshua.
De vraag die men kan stellen vandaag is in welke mate wij terug naar het origineel moeten grijpen of ons moeten houden aan algemeen bekende of meest gebruikte namen?

Iedereen kent Jezus of Jesus al is de uitspraak in de verschillende talen zeer verschillend. In het Nederlands en het Engels komt het wel gelijkvormend als de verbastering die ontstaan is om Jahushua/Jehoshua/Jashua in overeenstemming te brengen met de afgod waarin men in de driehoofdige god wenste te verwijzen met de uitspraak "Heil Zeus" = "Ya Zeus" ("Yea-Zeus"). Door deze heidense conotatie kan men zich afvragen of men zich wel aan die naam mag houden of niet beter doet om de werkelijke Hebreeuwse naam in de eigen taal al of niet om te zetten en al doende zo te spreken van Yahushua/Jahushua Jehovah Redt, of Yashua/Jashua Ja Redt of tot de vorm Jeshua (De verklanking van de Hebreeuwse uitspraak in het Nederlands van Yashua)?


Lees hier verder meer over in:

De verkeerde held

God over zijn Naam

The Bible and names in it


Lord or Yahuwah, Yeshua or Yahushua
Enhanced by Zemanta

Monday 19 September 2011

Some Restored Name Versions

While the HalleluYah Scriptures is based on the 1993 version of Dr. Chris Kostner "The Scriptures", the IRS or Institute for Scripture Research in 2009 updated their 1998 version of the same basic work.They tried to have some Improvements to the text - seeking a yet closer equivalent to the literal meaning of the original language. Hebrew names of Book Titles they now placed on right hand pages with corresponding traditional English names on the left hand pages - making it easier for you to find the place, and easier to learn the Hebrew titles. (Hebrew names are also used where possible for annual festival days, as well as being used, minimally, for ambiguous words).
The books in the Tanakh are arranged according to the original order of the Hebrew Scriptures, the Torah, the Prophets and the Writings.Words and names, as far as possible, have been corrected in order to eliminate any names of idolatrous origin.

The Hebraic Roots Version Scriptures HRV => The HRV Scriptures formerly known as the Hebraic Roots Version Complete Messianic Study Bible is published by the Institute for Scripture Research.

The new Messianic Bible

"The Ketuvim Netzarim" ("Writings of the Nazarenes") => a Messianic Sacred Name Edition  translated from the original Aramaic and Hebrew.

The Word of Yahweh <= The basic text of the Word of Yahweh is based upon standard English language versions of the scriptures, which in turn are built upon the oldest available Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This version has retained much of the old English grammatical structure used by many English translations.
The personal name of the Heavenly Father, Yahweh, was inspired into the Hebrew and Aramaic texts of the Old Testament nearly 7000 times. This includes 134 instances where the Masoretic scribes admittedly changed Yahweh to the more common Hebrew adonai. In all instances where Lord, or God was substituted for the Sacred Name in the English text they have properly inserted Yahweh. In addition to the many times the Father’s name is rendered as Lord or God, there are many more instances where these terms were used as translations of the Hebrew words elohim and adonai. Because there is no accurate translation of elohim they have transliterated that title into the English. As for adonai, sovereign or master serves as an adequate translation in most cases.

The Scriptures is by some presented as an exciting new literal translation of the Bible in English. This translation differs significantly from most common English translations in that it has restored the original book order of the Tanakh (Old Testament) and arranged them according to the original order of the Hebrew Scriptures, the Torah, the Prophets and the Writings.
The traditional rendering of the word "Law" has been restored with "Torah" throughout the translation, retaining the richness and full meaning of this word in the Hebrew language.
Words and names, as far as possible, have been corrected in order to eliminate any names of idolatrous origin.
The Names of all the books in the Tanakh and the Messianic Scriptures are now restored to the original Hebrew names, including the books of the Torah: Bereshith (Genesis), Shemoth (Exodus), Wayiqra (Leviticus); the books of the Nevi'im: Yeshayahu (Isaiah), Yirmeyahu (Jeremiah), Zakaryah (Zachariah); the books of the Kethuvim: Tehillim (Psalms), and Mishle (Proverbs); and last but not least the books of the Messianic Scriptures: Mattithyahu (Matthew), Yohannan (John), Kepha (Peter), and many more.
+

In the article I go deeper in on the difficulties of using the Hebrew signs and wonder how far we do have to go in a Bible translation to stay true to the original.

Do you think we have to use all the Hebrew names everywhere for all the persons and book-names? Do we also have to go so far to take out all the heathen or describing words when there is the one Hebrew word? To use Ruah for Spirit looks all right but Shabbatoth for weeks?


+++

2016 linkupdate 

Lord or Yahuwah, Yeshua or Yahushua

Hashem, the name of the Creator revealed.

On several websites names of God and His son are being spoken off.
In the second video you shall find also the reason why I often use and prefer to use, the Hebrew pronunciation of the Tetragammmaton as some Jews let me know how it has to be spoken out. So this would be "Jehovah" or could also written as  YaHuWaH and spoken out as Jehovah or Jehowah (with a soft w or as in French often called a double v).
Because the sound softly finishes in a light h or a soft 'diftongue' like 'a' as in "Messias", I also prefer the writing with an h instead of the by the Dutch language commission prescribe form without an h, namely "Jehova", also because in other languages 'Jehovah' is often the used written form.

Also Laura van Dommelen brings the subject on one of her pages. > http://www.godgrantmewisdom.com/yahuwah.html

She writes:
Modern Hebrews call Jesus "Y'shua" or "Yeshua", meaning Yahweh saves. We now know that Yahweh is actually YaHuWaH, therefore, Yahushua (or Yahuwshuwah) is actually the name of the Son! And Yahushua means YaHuWaH saves, or YaHuWaH is my salvation!!


For this she also refers to Mark Manning his text and video:

+++









+++
We have to be truly aware that the Creator let us know that "those who call on His Name" shall be saved." (Joel 2:32) to recite, to proclaim, to cry out, speak it out, preach it.
YeHoWaHeh - Yehowhah - Jehowah - Jehovah - Jehova

Mark does point out how God knew that many would going to use the word Lord (Ba-al/Baal/Baali) (Strongs 1168) to denote Him. But that is not how He wants to be known.
Though Mark also points out how in the Talmud tradition found its way when because of the Babylonian time they want to hide the Name of God and just said Adonai (meaning My Lord or My Master) every time they thought of the Name of God. (Again vain tittles.) The preast where still pronounicing the Name but in town the people did not dare to use the Name.
When it was written down on parchment, which can rot, it is strange that it could not be spoken, while it should have been spoken out loudly. The Name is too Sacred to be deformed or hidden; god wanted to have His people and others to know His Name.

"And Jehovah said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land. And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah: and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; but by my name Jehovah I was not known to them."
(Exodus 6:1-3 ASV)

And Elohim spoke to Mosheh and said to him, “I am ????. “And I appeared to Ab?raham, to Yitsh?aq, and to Ya?aqob?, as ?l Shaddai. And by My Name, ????, was I not known to them?
(Exodus 6:2-3 The Scriptures 1998+) ???? = Jehovah Tetragrammaton or YaHuWaH
"My name JEHOVAH" -- Jehovah is not a general name, like the word "god," but a proper name, the distinctive personal name of the Almighty Father. R1410:6

"And I appeared unto was seen by Abraham,
unto Isaac by Yischaq , and unto Jacob by Yaaqov ,
by the name of God Almighty as El Shadday ,
but by my name JEHOVAH Yah Veh
was I not known to them. " (Exodus 6:3 ERRB)


“And it shall be at that day, says Yahweh, that you shall call me Ishi; and shall call me no more Baali. For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.” (Hosea 2:16-17 KJBPNV)
“And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, Yahweh lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people. But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, says Yahweh.” (Jeremiah 12:16-17 KJBPNV)

“And it shall be, if they learn well the ways of My people, to swear by My Name, ‘As ???? lives,’ as they taught My people to swear by Ba?al, then they shall be established in the midst of My people. “But if they do not obey, I shall pluck up, pluck up and destroy that nation,” declares ????.
(Jeremiah 12:16-17 The Scriptures 1998+)
“You do not bring1 the Name of YaHuWaH your Elohim to naught, for YaHuWaH does not leave the one unpunished who brings His Name to naught. Footnote: 1Or lift up, or take. "
(Exodus 20:7 The Scriptures 1998+)

“Let my instruction fall as rain, My speech drop down as dew, As fine rain on the tender plants, And as showers on the grass. “For I proclaim the Name of ????, Ascribe greatness to our Elohim. "
(Deuteronomy 32:2-3 The Scriptures 1998+)
"My doctrine shall drop drip as the rain,
my speech sayings shall distil flow as the dew,
as the small rain shower upon the tender herb sprout ,
and as the showers upon the grass herbage :
Because I will publish shall recall
the name of the LORD Yah Veh :
ascribe give ye greatness unto our God Elohim . "(Deuteronomy 32:2-3 ERRB)

"My doctrine shall drop as the rain; My speech shall distil as the dew, As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb. For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God. "
(Deuteronomy 32:2-3 ASV)


We have come in the time that God is taking away the title Lord again. More and more people are finding Gods Name and are becoming aware that they should use that Name. It has become time also that more and more Bible Translations which use the Name of God come into the forefront.

Dare to use Gods proper Name.

+++

Find for example a Restored Name Version: HalleluYah Scriptures

Thursday 28 July 2011

Jehovah Yahweh Gods Name

The Divine Name of God in pictures.

The Tetragrammaton, 6828 times mentioned in the Hebrew Writings of the Old Testament, can be found on bookrolls, pages, illustrations, paintings, statues and buildings around the world.

Gods Naam wordt wel 6828 keren aangehaald in de Hebreeuwse Geschriften van het Oude Testament. Het tetragram kan op verscheiden plaatsen in de wereld terug gevonden worden op schriftrollen, boekbladen, prenten, schilderijen, beeldhouwwerken en gebouwen.

Iehova, Iehovae, Jihovah, Jiova, Jheva, Jehoah, Jehova, Jehowah,Yehova, Yehowa, Yehwowah,
Jahwe, Jahweh, Yahweh

YHWH

JHWH

In the quotes Jesus used when he spoke he probably also used Gods Name because he knew that his Father wanted His Name to be know over the whole world
True Christians should sanctify God's Name by following Jesus and his disciples.

Wanneer Jezus de Schrift aanhaalde (teksten van het Oude Testament) gebruikte hij waarschijnlijk Gods Naam zoals deze reeds van de oudheid gekend was.
Ware Christenen zouden Gods Naam moeten heiligen door het voorbeeld van Jezus en zijn apostelen te volgen en deze Naam kenbaar te maken over de gehele wereld.

+

“That they may know that thou alone, whose name is Jehovah,
Art the Most High over all the earth.” (Psalms 83:18 ASV)

"That people may know that you, whose name is Jehovah,
You alone are the Most High over all the earth." (Psalms 83:18 NWT)


“That men may know that you, whose name alone is YAHWEH,
are the most high over all the earth.” (Psalms 83:18 KJBPNV)


+

"Dat men zal weten dat u alleen, wiens naam Jehovah is,
de Allergrootste bent over de gehele aarde. (Psalmen 83:18 ASVMAV)


Opdat men weet dat gij, wiens naam Jehovah is,
Gij alleen de Allerhoogste zijt over heel de aarde. (Psalmen 83:18 NWV)


“(83-19) dan zullen zij weten, dat "Jahweh" uw naam is;
dat gij de allerhoogste zijt op heel de aarde, gij alleen!” (Psalmen 83:18 Canis)



+++



+++



+++

Wednesday 23 March 2011

Asherah called the wife of God

The Bible's Buried Secrets
BBC's Religion and Ethics

Mixing one religion with an other is a theme of every day. So, the ancient Israelites did not escape it either.

In 1967, Raphael Patai was the first historian to mention that the ancient Israelites worshiped both Yahweh and Asherah. The theory has gained new prominence due to the research of Francesca Stavrakopoulou, who began her work at Oxford and is now a senior lecturer in the department of Theology and Religion at the University of Exeter and presents Bible's Buried Secrets. Francesca Stavrakopoulou's passion for the Bible springs directly from the fact that it's such a fantastic and diverse collection of texts that can tell us something about the beliefs, concerns and cultures of the people who wrote them.
Information presented in Stavrakopoulou's books, lectures and journal papers has become the basis of a three-part documentary series, now airing in Europe on the BBC, where she discusses the Yahweh-Asherah connection.
According to her the Bible itself contains many different versions of the past it seeks to describe, and some of these are often the stories that are more commonly overlooked.
So the legitimate nature of the worship of the goddess Asherah was an obvious story to tell in the documentary series, as was the alternative view of the Garden of Eden presented in biblical books beyond Genesis.

"You might know him as Yahweh, Allah or God. But on this fact, Jews, Muslims and Christians, the people of the great Abrahamic religions, are agreed: There is only one of Him," writes Stavrakopoulou in a statement released to the British media. "He is a solitary figure, a single, universal creator, not one God among many ... or so we like to believe."

J. Edward Wright, president of The Arizona Center for Judaic Studies and The Albright Institute for Archaeological Research, backs Stavrakopoulou's findings, saying several Hebrew inscriptions mention “Yahweh and his Asherah." He adds Asherah was not entirely edited out of the Bible by its male editors.
"Traces of her remain, and based on those traces... we can reconstruct her role in the religions of the Southern Levant," he told Discovery News.
Aaron Brody, director of the Bade Museum and an associate professor of Bible and archaeology at the Pacific School of Religion, says the ancient Israelites were polytheists, with only a “small majority” worshipping God alone. He says it was the exiling of an elite community within Judea and the destruction of the Temple in Jerusalem in 586 B.C that lead to a more "universal vision of strict monotheism." (via Discovery News)
Stavrakopoulou bases her theory on ancient texts, amulets and figurines unearthed primarily in the ancient Canaanite coastal city called Ugarit, now modern-day Syria. All of these artifacts reveal that Asherah was a powerful fertility goddess.
Asherah's connection to Yahweh, according to Stavrakopoulou, is spelled out in both the Bible and an 8th century B.C. inscription on pottery found in the Sinai desert at a site called Kuntillet Ajrud.
J. Edward Wright, president of both The Arizona Center for Judaic Studies and The Albright Institute for Archaeological Research, told Discovery News that he agrees several Hebrew inscriptions mention "Yahweh and his Asherah."
"Asherah was not entirely edited out of the Bible by its male editors," he added. "Traces of her remain, and based on those traces, archaeological evidence and references to her in texts from nations bordering Israel and Judah, we can reconstruct her role in the religions of the Southern Levant."
BLOG: Atheists Best Informed About Religion
Asherah -- known across the ancient Near East by various other names, such as Astarte and Istar -- was "an important deity, one who was both mighty and nurturing," Wright continued.
"Many English translations prefer to translate 'Asherah' as 'Sacred Tree,'" Wright said. "This seems to be in part driven by a modern desire, clearly inspired by the Biblical narratives, to hide Asherah behind a veil once again."
"Mentions of the goddess Asherah in the Hebrew Bible (Old Testament) are rare and have been heavily edited by the ancient authors who gathered the texts together," Aaron Brody, director of the Bade Museum and an associate professor of Bible and archaeology at the Pacific School of Religion, said.
Asherah as a tree symbol was even said to have been "chopped down and burned outside the Temple in acts of certain rulers who were trying to 'purify' the cult, and focus on the worship of a single male god, Yahweh," he added.
SLIDE SHOW: Sacred Techs: Religion and Spirituality 2.0
A British scholar claims that God may have had a wife.

> The Bible's Buried Secrets

Thursday 1 July 2010

Archeologische vondst omtrent de Naam van God YHWH

Jerusalem - Archeological Findings the name of God YHWH
 van: EmethEverywhere

 Film over de uitzonderlijke archeologische opgraving in Jeruzalem van een zilverrolletje 400 jaar geschreven voor de Dode Zee Rollen.
Het bevat uitreksels van het boek Numeriekenen is een grote ontdekking betreft de goddelijke Naam YHWH YahWeh Jehovah YEHOWAH.
Het toont duidelij de Naam YHWH en is een bewijs dat deze reeds in gebruik was bij de Israëlieten.

> http://www.youtube.com/user/EmethEverywhere#p/u/0/YUyBTNDPJrw

Archeological Findings the name of God YHWH

Jerusalem - Archeological Findings the name of God YHWH
 From: EmethEverywhere

 Movie about Amazing archeological finding in Jerusalem predating the Dead sea Scrolls by at least 400 years.  Excerpts from the book of Numbers.  Great Discovery about the Divine Name YHWH YahWeh Jehovah YEHOWAH.

Clearly showing the name YHWH and proof that it was in use among the israelites.

> http://www.youtube.com/user/EmethEverywhere#p/u/0/YUyBTNDPJrw

Dutch translation / Nederlandse vertaling: Archeologische vondst omtrent de Naam van God YHWH


Detail of a stained glass window featuring a r...
Detail of a stained glass window featuring a representation of the Tetragrammaton installed in Grace Episcopal Church soon after 1868 when the church was built in Decorah, Iowa (Photo credit: Wikipedia)


2013 update:

  1. Attributes to God
  2. Jehovah Yahweh Gods Name
  3. I am that I am Ehyeh-Asher-Ehyeh אהיה אשר אהיה
  4. Hashem השם, Hebrew for "the Name"
  5. I Will Cause Your Name To Be Remembered
  6. For Jehovah is greatly to be praised
  7. Praise the God with His Name
  8. Lord or Yahuwah, Yeshua or Yahushua
  9. Without God no purpose, no goal, no hope
  10. Developing new energy


  1. Spelling van Bijbelse namen
  2. Belangrijkheid van Gods Naam
  3. Archeologische vondst omtrent de Naam van God YHWH
  4. Eigenheden aan God toegeschreven
  5. God over zijn Naam יהוה
  6. Ik ben die ben Ehyeh-Asher-Ehyeh אהיה אשר אהיה
  7. Hashem השם, Hebreeuws voor "de Naam"
  8. Een Naam voor een God #7 Jahwe(h) niet Hebreeuws
  9. Een Naam voor een God #8 Vergeten of weigeren
  10. Een Naam voor een God #9 Vals geloof gevoed door vrees
  11. Een Naam voor een God #10 God en goddelijkheid
  12. Een Naam voor een God #11 Y of J Kiezen
  13. Getuig van een levende God en zijn zegeningen voor jou
  14. Prijs en zeg dank tot God de Allerhoogste
  15. Opgetekend in je hoofd wat is neergetekend
  16. God, Jezus Christus en de Heilige Geest
  17. Heer, Yahuwah, Yeshua of Yahushua
  18. Yahushua, Yehoshua, Yeshua, Jehoshua of Jeshua
  19. Zonder God geen reden, geen doel, geen hoop
  20. Nieuwe energie ontwikkelen
 +++

Enhanced by Zemanta

Monday 21 June 2010

Jeruzalem Gods city

In the Holy Scriptures we are able to find: “but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.” (2Ch 6:6 ASV)
“and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as {1} God Almighty; but {2} by my name Jehovah I was not {3} known to them. {1) Heb [El Shaddai] 2) Or [as to] 3) Or [made known]}” (Ex 6:3 ASV)
God His name is Jehovah (or Yahweh).  This name is literal written on the mountain, on which Israels built is!  A guide from Israel (that also is a pilot ), has made the photograph (below) from the airplane.  In perfect Hebrew, we can see quite clear written left in the middle on the mountain  the name of God!
Also with this it could be a proof that God only is the creator of heaven and earth and that Jerusalem is His city Halleluja!  Glory to God! 



+++



Enhanced by Zemanta

Saturday 29 May 2010

The Divine name of the Creator

The Name of the Creator.
Do you know him?





Look at the comparison.

The NIV Leaving out the Divine Name of God for monetary reasons.

Brief introduction to translator preferences to the interpretation and use of the "Divine Name" (JWHW/YHWH) and, or use of surrogates within the Hebrew Bible, and Christian Greek Scriptures. New World Translation NWT, New International Version NIV Comparison.

Monday 26 April 2010

Cry out to Yahweh

What can you say when life seems so hopeless?
Dark days may come but we have someone to look foreward. Thanks to his son we can come up to Him, who created heaven and earth. We can hope and cry out to the one who is our strenght.

Jehovah is the one to whom we can call and be sure He shall give us an answer at any time.
Sing to Jehovah, Jehovah's Witnesses' current ...
Sing to Jehovah, Jehovah's Witnesses' current hymnal (Photo credit: Wikipedia)

Cry out to Yahweh there is no where else to go.

Peace does not mean to be in a place where there is no noice, trouble or hard work, it means to be in the midst of those things and still be calm in your heart.

Watch the video




Enhanced by Zemanta

Thursday 14 January 2010

The NIV and the Name of God

In one of my conversations I had on Bible translation, publishing and contribution

TJ had written: > > This continues corrupt practices such as removing God's name from
 the Bible, simply because that's what their target audience wants. And of course popular ministers and theologians get paid for their endorsements and use of certain versions.

to which I wrote: > That is a strong accusation. This would be very bad.


On which TJ had a few comments to add:


Cover for a NIV Bible
Cover for a NIV Bible (Photo credit: Wikipedia)
When the New International Version (the most popular version in the USA) was released, one of Jehovah's Witnesses wrote the publishers asking why they left God's name out of the Bible. The letter was reprinted in the following Watchtower article.

"Why did the recently published 'New International Version' (NIV) of the Bible fail to use the name of God where it appears about 7,000 times in ancient Bible manuscripts? In response to a person who inquired about this, Edwin H. Palmer, Th.D., Executive Secretary for the NIV's committee wrote:

"'Here is why we did not: You are right that Jehovah is a distinctive name for God and ideally we should have used it. But we put 2 1/4 million dollars into this translation and a sure way of throwing that down the drain is to translate, for example, Psalm 23 as, "Yahweh is my shepherd." Immediately, we would have translated for nothing. Nobody would have used it. Oh, maybe you and a handful [of] others. But a Christian has to be also wise and practical. We are the victims of 350 years of the King James tradition. It is far better to get two million to read it—that is how many have bought it to date—and to follow the King James, than to have two thousand buy it and have the correct translation of Yahweh. . . . It was a hard decision, and many of our translators agree with you.'"

Dutch version:

De NIV en de Naam van God

+++

2013 update:

 


Enhanced by Zemanta

Sunday 27 September 2009

Paulus to Philemon

Philemon
1:1 Paul, a prisoner of Yahushua the Messiah, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
1:2 And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the assembly in thy house:
1:3 Favour to you, and peace, from YHWH our Father and the Master Yahushua the Messiah.
1:4 I thank my Elohim, making mention of thee always in my prayers,
1:5 Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Master Yahushua , and toward all saints;
1:6 That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in the Messiah Yahushua.
1:7 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
1:8 Wherefore, though I might have much boldness in the Messiah to command you what is fitting,
1:9 Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Yahushua the Messiah.
1:10 I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
1:11 Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
1:12 Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
1:13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the evangel:
1:14 But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
1:15 For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
1:16 Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Master?
1:17 If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
1:18 If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
1:19 I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
1:20 Yea, brother, let me have joy of thee in YHWH: refresh my tender affections in YHWH.
1:21 Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
1:22 But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
1:23 There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in the Messiah Yahushua;
1:24 Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
1:25 The favour of our Master Yahushua the Messiah be with your spirit. . .
From The Restored Name King James Version
Note: The Restored Name King James Version, also has YHWH several times in the John's letters. 1John, 2John, 3John