Thursday 13 August 2009

Lijkwade Turijn ouder dan gedacht

Lijkwade Turijn ouder dan gedacht?

Volgens Barbara Frale, geschiedkundige van de Vaticaanse archieven, pleit een nieuw bewijs voor de authenticiteit van de Lijkwade van Turijn.

"Het doek bevat Aramese lettertekens uit het jaar zeventig. Dit biedt een bijkomend argument om het doek ouder te dateren dan algemeen wordt aangenomen, omdat de taal door christenen daarna nauwelijks nog gebruikt werd", zegt Frale aan de Italiaanse krant 'La Stampa'. De Aramese letters werden ontdekt door de Franse wetenschapper Thierry Castex, nadat eerder ook al Griekse en Latijnse lettertekens waren aangetroffen.

Volgens Frale, specialiste van de geschiedenis van de tempeliers, kunnen de Aramese lettertekens verklaren waarom de tempeliers, die het doek vanaf de plundering van Constantinopel in 1204 een tijdlang in bezit hadden, zo geheimzinnig deden over de Lijkwade in een periode waarin antisemitisme hoogtij vierde.

Op basis van onderzoek met de C14-methode (koolstofdatering) wordt aangenomen dat de Lijkwade een vervalsing is uit de Middeleeuwen. Volgens historica Barbara Frale zijn de resultaten van het onderzoek met de C14-methode "niet overtuigend" en is het doek ouder dan tot op heden wordt aangenomen.

Volgens de overlevering is het linnenkleed in de kathedraal van Johannes de Doper in Turijn de lijkwade waar het lichaam van Jezus Christus is ingewikkeld.

Bron: Kerknet

Oprichting van Protestants Centrum voor Godsdienstig vormingsonderwijs

Nieuw centrum voor onderwijs godsdienst begint in september

De jeugdwerkorganisaties van de Protestantse Kerk in Nederland JOP en HGJB geven in september met een studiedag het startschot voor het nieuwe Protestants Centrum voor Godsdienstig vormingsonderwijs. Het Friesch Dagblad bericht hierover.

Tijdens de studiedag op 11 september worden ook twee lesmethoden gepresenteerd voor het godsdienstonderwijs op openbare basisscholen: Het Verhaal centraal (van JOP) en BijbelWijs (HGJB).

De oprichting van het Protestants Centrum voor Godsdienstig vormingsonderwijs, is mogelijk gemaakt door subsidie van het ministerie OCW. Vanaf het schooljaar 2009/2010 worden de leraren godsdienst- en humanistisch vormingsonderwijs (GVO en HVO) op openbare basisscholen, net zoals andere docenten, gefinancierd door de overheid. De docenten GVO zullen in dienst komen bij dit Protestantse Centrum, dat hen ook zal ondersteunen met training en begeleiding.

Door de rijkssubsidie van het GVO kan aan deze vorm van onderwijs een stevige kwaliteitsimpuls gegeven worden, aldus de jeugdorganisaties.

Being one in Jesus, Jesus in us and God in Jesus


John 17:23 "... I in them and you in me. May they be brought to complete unity to let the world know that you sent me and have loved them even as you have loved me."
Dutch version / Nederlandse versie > Eenheid in Jezus en Jezus in ons en God in hem


Thoughts
Phil Ware    How will the world come to know that God sent his Son? Through our unity. How will the world know that God truly loves us as his children? When we live together in unity. What is that unity? That's harder to define. The basis of unity comes from our love for Jesus, our love for each other, and our devotion to his will. These things lead to a life of character so consistent with the will of God that he can be seen living in us! Yet for this kind of unity to be seen by the world, it has to be visible in the way we work with each other in the cause of the Gospel, the way we handle our differences, the way as a group that we consistently treat people of the world, and the way we come together in areas that clearly matter to God. May it only be so!

Prayer
    Father, please help us, your children, come together in ways that honor you, reveal your character, and lead others to call on Jesus as Lord. In the name of Jesus Christ I pray. Amen.

Eenheid in Jezus en Jezus in ons en God in hem

Christelijke Overdenking

Donderdag 13 augustus2009

Johannes 17:23

         
  • Statenvertaling
  • GNV
  • NBG 1951
  • NBV
  • Het Boek

"Ik in hen, en Gij in Mij; opdat zij volmaakt zijn in een, en opdat de wereld bekenne, dat Gij Mij gezonden hebt, en hen liefgehad hebt, gelijk Gij Mij liefgehad hebt." (Joh 17:23 STV)

"ik in hen en u in mij. Zo zullen ze volmaakt één zijn, en dan zal de wereld weten dat u mij gezonden hebt en dat u hen hebt liefgehad zoals u mij hebt liefgehad."

"Ik in hen en Gij in Mij, dat zij volmaakt zijn tot een, opdat de wereld erkenne, dat Gij Mij gezonden hebt, en dat Gij hen liefgehad hebt, gelijk Gij Mij liefgehad hebt."

"ik in hen en u in mij. Dan zullen zij volkomen één zijn en zal de wereld begrijpen dat u mij hebt gezonden, en dat u hen liefhad zoals u mij liefhad."

"Doordat Ik in hen ben en U in Mij bent, zullen zij een volmaakte eenheid zijn. Dan zal de wereld erkennen dat U Mij gestuurd hebt en dat U net zoveel van hen houdt als van Mij."

 

Overdenking van vandaag:

Hoe zal de wereld weten dat God zijn Zoon stuurde? Door onze eenheid. Hoe zal de wereld weten dat God echt van ons houdt als zijn kinderen? Wanneer we samen in eenheid leven. Wat is die eenheid? Dat is moeilijker om te definiëren. De basis van de eenheid komt van onze liefde voor Jezus, onze liefde voor elkaar en onze toewijding aan zijn wil. Deze dingen leiden tot een leven met een mentaliteit in overeenstemming met de wil van God waardoor gezien kan worden dat God in ons leeft! Maar voordat dit soort eenheid gezien wordt door de wereld, moet het zichtbaar zijn in de manier waarop we met elkaar werken met het evangelie als beweegreden, de manier waarop we omgaan met onze verschillen, de manier waarop we als een groep consequent de mensen van de wereld behandelen, en de manier waarop we samen komen op gebieden die duidelijk belangrijk zijn voor God. Laat het zo mogen zijn!

 

Gebed:

Vader, help ons alstublieft, uw kinderen, samen te komen op een manier die u eer brengt, die u mentaliteit laat zien, en anderen ertoe brengt Jezus als Heer aan te roepen. In de naam van Jezus Christus, bid ik. Amen.

De maatschappij weerspiegelen

De maatschappij weerspiegelend zijn we nu bedreigd door een dynamiek van extreme tolerantie. In dat klimaat, staan de tolerante stationair te draaien als mensen gewoon doen wat ze willen, maar veroordelen snel iedereen die doctrine en gedrag volgens Bijbelse normen beoordelen.
 - Kyle Tucker

Mirroring society

Mirroring society, we are now threatened by a dynamic of extreme tolerance. In that climate, the tolerant stand idle as people simply do as they please, but swiftly condemn anyone who judges doctrine and behavior according to Biblical standards.
Kyle Tucker

Wednesday 12 August 2009

God has visited His people

On one of the forums I am debating I was presented the following:

Ahem*

Luke 6:11

Now it happened, the day after, that He went into a city called Naim; and many of His disciples went with Him, and a large crowd. And when He came near the gate of the city, behold, a dead man was being carried out, the only son of his mother; and she was a widow. And a large crowd from the city was with her. When the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, “Do not weep.” Then He came and touched the open coffin, and those who carried him stood still. And He said, “Young man, I say to you, arise.” So he who was dead sat up and began to speak. And He presented him to his mother.
Then fear came upon all, and they glorified God, saying, “A great prophet has risen up among us”; and, “God has visited His people.” And this report about Him went throughout all Judea and all the surrounding region.

Just sayin'.
I replied:
Luke 6:16: Lu 7:16 Now everyone was overcome with fear and they began to glorify the God, saying: “A great prophet has been raised up among us, and The God has visited His People!” (MHM)
Lu 7:16 All were awe-struck, and they gave glory to God—some saying, "A Prophet, a great Prophet, has risen up among us." Others said, "God has not forgotten His People." (Williams)
‘God did look upon His people.’ (YLT), and God has turned his face towards his people." (Phil), "God has given thought to his people." (BBE), “God has come to help his people.” (Cjb), "God has taken care of his people." (GWV)


“God has visited His people.” or in a few more translations: "God has seen his people" or "God has taken care of His people" / looked back (HSVNTPS in translation) (WV 95) (Afr) "payed attention" (LEI) "and God looked back at His ecclesia" (NB) "and God cared about Hs people" (Nbv) "and God looked mercifully down at his people" (Willibrord 78), "Looked in grace" (AlbNT), "Today we have seen what God can do" (Book) "God has taken care of his people" (GNB)

Like in Luke 5 people were astonished and praised God. It is because a prophet has come down, or a spokesman from God that they can say that it was the God who came unto them. In other translations it is clear that they agreed that it was God who looked at them (from there: "joined them")

God did not forget them and send them a prophet. God also has visited the people because it was God who raised the dead boy. Jesus did not claim that he raised him from the dead. Because God had done that, He really came to join His people. 

-_-_-

Who can help me further out with answers?

+++
2013 update:



Enhanced by Zemanta

Zeven Bijbels in gesproken vorm

De organisatie Faith Comes By Hearing heeft zeven nieuwe audio-Bijbels aan haar pakket toegevoegd. Daardoor kunnen nu naar schatting 7,3 miljoen mensen de Bijbel horen in hun eigen taal. Het gaat om Hebreeuws (Israël), Huitoto Minica (Colombia), Lozi (Zambia), Themne (Sierra Leone), Huave de San Mateo del Mar (Mexico), Kutep (Nigeria) en Maya Mopán (Belize).

Volgens Phil Kenney van Faith Comes By Hearing worden de audio-Bijbels vooral gebruikt in gebieden waar veel analfabetisme voorkomt. Als voorbeeld noemt hij de Huitoto Minica in Colombia. Die stam, die in een afgelegen gebied woont, heeft al 20 jaar een Bijbel in de eigen taal maar vrijwel niemand van de stam kan lezen en er is dan ook heel weinig met de Bijbel gedaan. “Door het beschikbaar komen van de audio Bijbel kunnen nu veel meer mensen daar het Evangelie horen.”

Faith Comes By Hearing heeft nu 442 Bijbels in audio-formaat beschikbaar. Er wordt hard gewerkt aan nog veel meer audio Bijbels in andere talen. In het jaar 2016 moeten het er 2000 zijn, zegt Kenney.

The Real Christ

"The Real Christ"

Hard copies of this book are now available from Carelinks representatives in the UK, USA and Australia. You can view the text online and see ordering details at
www.realchrist.info . The book seeks to not only deconstruct Trinitarian and 'pre-existence' thinking but to positively present a picture of who the Lord Jesus really was and is as a personality.

Enhanced by Zemanta

Codex Sinaiticus available for perusal on the Web

The surviving pages of the world's oldest Christian Bible have been reunited digitally. The early work known as the Codex Sinaiticus has been housed in four separate locations across the world for more than 150 years. It comprises just over 400 large leaves of prepared animal skin, each of which measures 15 inches by 13.5 inches (380 millimeters by 345 millimeters). It is the oldest book that contains a complete New Testament and is only missing parts of the Old Testament and the Apocrypha.
The 4th-century book, written in Greek, has been digitally reunited in a project involving groups from Britain, Germany, Russia and Egypt, which each possessed parts of the 1,600-year-old manuscript.
They worked together to publish new research into the history of the Codex and transcribed 650,000 words over a four-year period.

The only other Bible that rivals Codex Sinaiticus in age is the Codex Vaticanus, which was written around the same time but lacks parts of the New Testament.

> www.codexsinaiticus.org
>

Codex Sinaiticus: text, Bible, book