Friday 20 February 2009

Holman Bible Publishers brengt Chinese Bijbel uit

Holman Bible Publishers, de uitgeversarm van de zuiderse Conventie van de Baptisten, heeft 20.000 exemplaren gedrukt van een Moderne Chinese vertaling van het Nieuwe Testament, dat direct afkomstig is uit het oorspronkelijke Grieks. Er worden momenteel kopieën verkocht in de Verenigde Staten, Canada en Brazilië.
In de toekomst hoopt LifeWay Christian Resources op juridische erkenning van de Chinese regering om Bijbels in het land te publiceren.
Geleerden zijn bezig het Oud Testament in het Chinees te vertalen en hoepen er mee klaar te zijn in 2011.
Holman Bibles
Read more

Chinese New Testament Makes Its Debut

Opmerklijk advies plaatsing Bijbels

De Britse Museums, Libraries and Archives Council, een adviesorgaan van de minister van Cultuur in Engeland, Andy Burnham, heeft bibliotheken in het hele land opgeroepen de Bijbel op een ‘niet-zichtbare plaats’ te leggen. Moslims zouden er aanstoot aan kunnen nemen.

Het is het zoveelste ‘incident’ in Engeland in korte tijd, waarbij christelijke waarden onder druk staan. Opmerkelijk genoeg begint met name de Britse pers zich daar de laatste weken zorgen over te maken. Het ene na het andere verhaal verschijnt waarin de Britse overheid ervan wordt beschuldigd christenen oneerlijk te behandelen.

De Museums, Libraries and Archives Council vindt dat Britse bibliotheken de Bijbel het beste “op de bovenste plank” kunnen leggen, boven ooghoogte, waardoor de Bijbel minder opvalt. Er wordt op die manier niet gesproken over de plaats van andere religieuze boeken als de koran. Eerder al hadden islamitische organisaties in Engeland geklaagd dat de koran in een aantal bibliotheken ‘te laag’ stond en een ‘meer opvallende plaats’ moest innemen. 


bron: Manna-Vandaag

Laat mij anderen van harte dienen

Heer, laat mij anderen van harte dienen uit diepe dankbaarheid voor wat ik zelf heb gekregen. Ik ga mijn zegeningen zelfs niet meer tellen! Wilt U mij daarom helpen mijn verantwoordelijkheid nooit te vergeten?
Amen

End Times

fredewardus wrote:



Where can I get information on the current position of Christadelphian
belief regarding Biblical interpretation of the end times ?

Fred 
Perhaps this can be of interest
When is "the End"?
Signs of the End
Exploring the Apocalypse and the Future










The New Jerusalem

The Day of Judgement
The Kingdom of Heaven on Earth
- pdf -

14.8 The Destruction of Heavens and Earth (Rev. 21:1; 2 Pet. 3:6-12
Hope for a Hopeless World
The End of the World
The Kingdom of God on Earth
The Middle East and Bible Prophecy

I further recommend weekly world watch

Kardinaal Danneels ontvangt Scriptores-Christianiprijs

BRUSSEL (KerkNet) – Kardinaal Danneels, de aartsbisschop van Mechelen-Brussel die naar aanleiding van zijn 75ste verjaardag zijn ontslag aanbood, ontving dinsdagavond de Scriptores-Christianiprijs voor zijn gesproken en geschreven oeuvre. In zijn dankrede beklemtoonde de laureaat het belang van de literatuur. “Vooral in mijn jeugd speelde de literatuur een belangrijke rol”, zei de kardinaal. Met de prijs ontving kardinaal Danneels een glasraam van Margot Weemaes. De literatuurprijs wordt toegekend door de Scriptores Christiani, overkoepelende vereniging van christelijke schrijvers. De prijs gaat jaarlijks naar een auteur die in zijn werk een christelijk spirituele dimensie uitdiept.

Dankrede van de kardinaal

Dankrede van de kardinaal Bron: ctb/GL

Ruime opkomst

Ruime opkomst Bron: ctb /GL

(Kerknet)

China: Christelijke websites geblokkeerd

Vrijwel de meeste christelijke websites worden in China geblokkeerd door de autoriteiten. Het gaat hier niet alleen om buitenlandse, christelijke sites, maar ook om binnenlandse, zoals die van het bisdom Hong Kong. Dat meldt RKNieuwsNet op gezag van de katholieke nieuwssite AsiaNews, die in China zelf ook geregeld geblokkeerd wordt.

Al jarenlang censureert de Chinese overheid het internet, oorspronkelijk met de bedoeling om ongewenste (pornografische) sites buiten de deur te houden, maar tegenwoordig vooral om buitenlandse en onafhankelijke nieuwssites te blokkeren.

Ook christelijke websites worden beschouwd als ongewenst en daarom geblokkeerd. De relatie tussen de Chinese (katholieke) kerk en de overheid verloopt al jaren moeizaam.  Kerken in het land worden als illegaal bestempeld en veel kerkleden worden vervolgd.

EO geen verkondiger van één waarheid

In de jaren tachtig en negentig eigende de Evangelische Omroep zich een hoofdrol toe in de ontluikende emancipatie van het evangelicale christendom in Nederland: Dwars door kerkelijke verbanden en verzuilde structuren heen ontstond een hecht blok van honderdduizenden enthousiaste 'EO-christenen'. Zij herkenden zichzelf en elkaar in een orthodox geloof, een voorliefde voor kerkoverstijgende structuren en een grote openheid naar de cultuur. Via EO-activiteiten in het land werd het Opwekkingslied ook onder christenen uit gevestigde kerken gemeengoed, alsmede de 'oecumene van het hart', zoals oud-EO-voorzitter Arie van der Veer het gemeenschappelijke gevoel van de EO-achterban graag typeerde.

Sommigen vonden dit een prachtige ontwikkeling, anderen spreken van een 'evangelikaalslag' in christelijk Nederland. Hoe het ook zij: feit is dat de EO de afgelopen jaren nadrukkelijk afstand heeft genomen van zijn trendsettende rol in de kerken. Op televisie heeft de omroep - onder druk van het bestel - amper nog ruimte voor verkondiging, waardoor sommige EO-programma's voor leden eerder vervreemding dan herkenning opwekken. Verder is onder druk van bezuinigingen flink gesneden in de verenigingsactiviteiten en in bijvoorbeeld de afdeling Nazorg. Daardoor heeft de EO de afgelopen jaren in rap tempo het contact met het christelijke grondvlak verloren, terwijl de omroep op televisie steeds meer 'professionaliseerde' - tot en met samenwonende en volstrekt ongelovige presentatoren aan toe.

De Evangelische Omroep is van karakter veranderd, van verkondiger van één Waarheid naar platform voor christelijke meningen. De identiteit van de omroep is versnipperd geraakt.

Lees meer in Nederlands Dagblad > EO voortrekkersrol kwijtgeraakt

Digitaal gescande oude Bijbelvertalingen

Dokter Martinus Luther (1483-1546) zijn in 1648 verschenen Bijbel is op het net bekijkbaar.
Vrijwilligers hebben reeds eerder de Statenvertaling uit 1647, de Delftse Bijbel uit 1477 en de Leuvense Bijbel uit 1548 op het internet geplaatst.
Aan de uitgave van de Lutherse Bijbelvertaling heeft een team van zestig vrijwilligers gewerkt. Coördinator was de neerlandicus Hans Beelen, die werkt aan de Universiteit van Oldenburg in Duitsland.

De Lutherse Bijbelvertaling neemt een bijzondere plaats in in het godsdienstige en culturele leven van de zeventiende eeuw in de Republiek der Zeven Verenigde Provinciën. Na 1637 stapten de gereformeerden, doopsgezinden en remonstranten over op de Statenvertaling, maar voor de lutheranen was het Nederlands van die vertaling te ongewoon. Maarten Luther stond in aanzien als de grote voorman die de Bijbel virtuoos en vrij in het Duits had vertaald. De Lutherse Bijbelvertaling ligt daarom redelijk dicht bij het Duits.

Zij staat duidelijk in het teken van Luther. Na de titelpagina is zijn portret afgebeeld. Alle inleidingen en kanttekeningen van de kerkhervormer zijn opgenomen. Typisch voor de lutherse Bijbeltraditie zijn de kernspreuken: belangrijke passages die extra zijn gemarkeerd. Luther zelf plaatste in zijn vertaling, die in 1545 uitkwam, bij meer dan zevenhonderd verzen in de marge een handje. In de vertaling van 1648 is dat aantal tot 1600 gegroeid. Die citaten waren een hulpmiddel bij het godsdienstonderricht. Predikanten konden ervan gebruik maken bij het schrijven van een preek.

> Luther Bijbel Digitaal scanning

Vindt ook > Delftse Bijbel 1477
> Leuvense Bijbel 1548
> Statenvertaling 1637
> MortierBijbel 1700

Armoedebestrijding van kerken moet anders


De Nederlandse kerken besteden uitgebreid aandacht aan de bestrijding van armoede en verarming in binnen- en buitenland, maar schenken te weinig aandacht aan de eigen (inkomens)positie. Aldus Ineke Bakker (foto) van Stichting Oikos.

Dat schrijft zij op de website van nieuwwij.nl. Daarin prijst ze de campagnes die de kerken voeren in de strijd tegen armoede (in 2008 hebben de Nederlandse kerken ruim 11 miljoen euro besteed aan hulpverlening), maar stelt ze ook vast dat er te weinig aandacht uitgaat naar verrijking: 'Voor kerken in hoge-lonenlanden is het gemakkelijker op te komen voor armen in eigen land en wereldwijd, dan om kritisch te kijken naar de eigen (inkomens)positie.'

'De Wereldraad van Kerken bood in de jaren zeventig van de vorige eeuw kerken met leden uit de middenklasse de mogelijkheid om 2% van het totale kerkbudget te storten in een ontwikkelingsfonds. Inmiddels is de fondswerving bij KerkinActie verschraald tot oproepen om voor 15 cent per dag een kind te helpen,' aldus Bakker.

Volgens Bakker moet armoede bestreden worden op twee manieren: armen daadwerkelijk helpen en de aanwezige middelen herverdelen. Zij denkt bij dit laatste aan een 'greed line' ('graailimiet') die voor eerlijkere verdelingen moet zorgen.

Ineke Bakker is directeur van de oecumenische organisatie Oikos die zich sterk maakt voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling. Tot eind 2007 was zij algemeen secretaris van de Raad van Kerken.

Bron: IKON-E.J. Tillema

We all are changed into the same image from glory to glory

“For our citizenship is in Heaven, from where we also wait for a Savior, [the] Lord Jesus Christ, who will transform our body of humiliation, for it to be conformed to His body of glory, according to the working of His power, even to put all things under Himself.” (Php 3:20-21 LIT)

 “And from above the expanse that [was] over their heads [was] an appearance like a sapphire stone, the likeness of a throne. And on the likeness of the throne [was] a likeness in appearance like a man on it from above. And I saw [Him], like the color of polished bronze, looking like fire within it all around. From the appearance of His loins and upward, and from the appearance of His loins and downward, I saw [Him] looking like fire; and brightness to it all around. As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of the rain, so appeared the brightness all around. This [was] the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And I saw, and I fell on my face, and I heard a voice of One speaking.” (Eze 1:26-28 LIT)

 “But we all with [our] face having been unveiled, having beheld the glory of [the] Lord in a mirror, are being changed [into] the same image from glory to glory, as from [the] Lord Spirit.” (2Co 3:18 LIT)

 “Beloved, now we are the children of God, and it was not yet revealed what we shall be. But we know that if He is revealed, we shall be like Him, because we shall see Him as He is.” (1Jo 3:2 LIT)

 “And they will not hunger still, nor will they thirst still, nor at all shall fall on them the sun, nor any kind of heat.” (Re 7:16 LIT)

 “And they sing the song of Moses the slave of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous [are] Your works, Lord God Almighty, righteous and true [are] Your ways, King of the saints.” (Re 15:3 LIT)

Dutch version / Nederlands > Omgevormd van de ene heerlijkheid tot de andere
+++
 2013 update:

Enhanced by Zemanta