Thursday 17 March 2011

Are Christadelphians so Old Fashioned?

Dutch version / Nederlandse versie: Zijn Christadelphians zo 'Old fashioned'?

The ‘Sunday Reading’ from The Christadelphian (90.1072.309), 1953 is quoted and called 'old fashioned’ by popular opinion but numerous professional studies confirm their opinion about what we do have to encounter or the many sexualized content is damaging.
Today we can find an over sexualized media content and do find an attitude by people that it is just great to have good fun. When we hear some people at work speak about partners it looks like they are changing them as they are changing their underwear.

Today we have to face the many divorces and difficulties in households and in schools, but no wonder.

  • Numerous studies have shown a connection between stereotypical attitudes about women’s sexuality and aggressive sexual behaviour. Several have shown that women and men exposed to sexually objectifying images from mainstream media were significantly more accepting of rape myths, sexual harassment, sex role stereotypes, interpersonal violence, and adversarial sexual beliefs about relationships.’, Bailey, ‘Consequences Of the Sexualization of Girls: American Psychological Association Report Part IV’, From Now On: The Newsletter of the Montgomery County Chapter of the National Organization for Women (2007).
  • The mass media have been shown to affect a broad range of adolescent health-related attitudes and behaviours including violence, eating disorders, and tobacco and alcohol use.
  • Youth exposure to sexual content on television shapes sexual attitudes and behaviour in a manner that may influence reproductive health outcomes.
  • Pornography tends to see sexual practices as divorced from any tender considerations for one’s partner There is plenty of evidence that it sometimes does harm.
  • Worse even than the violence and the ridicule of all the kindly virtues is the preoccupation with sex.
  • Today there is a stimulation of the wrong kind of emotions by making sex, drink and the different ways of having “a good time".
  • Let the conning of certain modern magazines be utterly banned, and let the modern sex-ridden novel—one of the curses of this generation—be wisely consigned to the dustbin.
Read:Sexualized media & sex education
+ Social effects of media
+ Social effects of divorce

Christadelphian Heritage College

The Christadelphian Heritage College (98 pupils) was one of the 15 achievers, excluded by The Sun-Herald from the analysis for the "Low-tech path to success" because they had fewer than 100 students, but this does not mean they did not  shun the digital age and would not have embraced unorthodox teaching methods to achieve the top for the 10 primary schools, in national literacy tests.

> Low-tech path to success

Wednesday 16 March 2011

To belong to = toebehoren

To belong to

Dutch original version: Toebehoren

One can belong to someone or to something or get by someone. A person can when he belongs be subjected or submitted to someone or be the property or possession of someone.

Under the key word or tag “toebehoren” (to belong to / belonging to) you will find mainly articles that go over the vassalage or which concerns giving oneself vassalage or finding himself self as possession of someone or something else, like to anger, the world, people, or to Jesus or in the best circumstances to God.

Belonging to (“toebehoren”) implies that one belongs there to and wants to make en inherent part of. It is an implicit action of dispossession or act of surrender or vassalage in solidarity. It is the surrender of the self, wanting to bind the dispossession of itself to that or to the one whom one wants to belong to. One wants to be part or constitute of that to which the person wants to be connected with or to be related to. The binding to the thing or person is by willing to give the own personality in subjection to the other.

Originating from the Indo-European  (Indo-German) ekklèsia and the Greek verb the ekklèsiadzö: (folkmeeting / gathering of the people) the assembly or public meeting or to convene also “to conduct there the word” indicates the gathering or coming together of them which have prepared themselves to attach themselves to the Lord they want to come under. The ekklesia (Gr. EKKX7/vla, of EK, of, EK, and KaXEiv, to clamour, to cry, weep, call out, making noice) brings together those people who are kyriakón (kirk signaling “from the lord originating” or “belonging to the lord”, “ the, lord belonging”). Belonging to God also indicates that one feels oneself at home by him and is happy to be under His custody. One wishes to put oneself at the service of God and in solidarity one can be then the group belonging to God or the belonging ones, or the ecclesia, also known as the ‘church”.

From the Greek word and term ekklèsia the Romanesque words for church have originated: église (Fr.), chiesa (It.), iglesia (Sp.), igreja (Port.) as well as the words kirk, kirke, kirch, church.

Belonging to also means being part of, being devoted to, attached to, but also being one of mind.

Being affiliated, to be part of, to be a member of

accompanying, originating, included, enclosed, being attached to, adherent at, inherent at,

including, implicitly.

To fit, to harmonize, to agree

constitute by, to level by, part from, in the terms, come under, being intrinsic, inherent.
the solidarity, attachment
attach to, appertain to

cum annexis, with ap- and dependence , dependency

enclose, to understand, imply

Toebehoren

Iets of iemand toebehoren

English translation: To belong to = toebehoren

Men kan iemand toebehoren of iemand toekomen, het is te zeggen onderworpen zijn aan iemand of het eigendom of bezit zijn van iemand.

Onder het trefwoord “toebehoren” (“to belong to”) zal u hoofdzakelijk artikelen vinden die gaan over de onderworpenheid of het zich als bezit willen over geven aan anderen of aan iets anders, zoals aan het kwaad, de wereld, de mens, of aan Jezus of in de beste omstandigheden aan God.

Het “toebehoren” houdt in dat men er bij hoort en inherent deel van wil uit maken. Het is een impliciete daad van overgave of onderworpenheid in samenhorigheid. Het is de overgave van zich te willen binden aan datgene of diegene die men wil toebehoren. Men wil dan deel uitmaken van datgene waar men zich aan wil binden of verknocht zijn.

Het van van Indogermaans afkomstige “ekklèsia” en het Griekse werkwoord 'ekklèsiadzö': 'een volksvergadering samenroepen' ook: 'er het woord voeren' duiden op de samenkomst van hen die zich bereid hebben gevonden om zich te hechten aan de enige Heer waar zij willen onder ressorteren. De ekklesia (Gr. EKKX7/vla, van EK, van, EK, uit, en KaXEiv, roepen, , schreien, lawaai maken) brengt die mensen samen die “kyriakón” zijn ( “kirk” beduidend “van de Heer afkomstig” of “tot de Heer behorend”, “de Heer toebehoren”). Het toebehoren aan God duidt ook aan dat men zich thuis voelt bij Hem en gelukkig is onder Zijn hoede te zijn. Men wenst zich dan ook ten dienste van God te stellen en in samenhorigheid kan men dan de groep van de aan God toebehorenden vormen, of de ecclesia, ook gekend als “de kerk”.

Uit het Griekse woord en begrip 'ekklèsia' zijn de Romaanse woorden voor 'kerk' voortgekomen: 'église' (Fr.), 'chiesa' (It.), 'iglesia' (Sp.), 'igreja' (Port.) alsook de woorden kirk, kirke, kirch, church.

Het “toebehoren” betreft het “behoren tot” maar kan ook slaan op het één van geest zijn en:

Het aanhorig zijn, saamhorig, samenhorig, bijhorig, bijbehorend, afkomstig, inbegrepen, ingesloten, medegerekend, meegerekend, medegeteld of meegeteld zijn, geaffilieerd zijn,  gehecht aan, verknocht aan, adherent zijn aan, inherent zijn aan,, inclusief, impliciet, wezenlijk gebonden zijn.

bijhoren, aanbehoren, aaneenbehoren, behoren bij, samen horen, thuishoren, passen bij, te pas komen bij, deel uitmaken van, het lid zijn van, in de termen vallen, ressorteren onder, inhereren.
Het betreft de aanhorigheid, saamhorigheid, samenhorigheid, gehechtheid, verknochtheid.
annex, bijhorigheden, aankleefsel, met het aankIeven van dien, iets met aI zijn hebben en houden,
cum annexis, met ap- en dependentiën.

bijrekenen, rekenen tot, insluiten, ergens onder begrijpen, impliceren

het te harmonizeren, het akkoord gaan

Hebt u een Engelse Bijbelvertaling?

Hebt u een Bijbel thuis? Leest u het regelmatig?

Heb u meer dan een Bijbelversie in huis? Welke vertaling verkiest u?

Hoewel de belangrijke godsdiensten van de wereld gebaseerd zijn op de pennestreken van mensen, gebruiken de Christenen een verzameling van boeken welke zij geloven dat deze het Woord van God aan ons laten brengen wel door wereldse mannen, maar schrijvers die zeggen dat het niet hun woorden zijn, maar de Heilige Woorden van de Schepper van dit heelal. Die schrijvers waren geïnspireerd door God de Vader van allen.

De Bijbel bestaat onder ons als een boek en handhaaft een overzicht van de menselijke natuur van het begin tot het einde. Maar toch wordt inderdaad van meer dan 60 boeken, geschreven door over 40 verschillende auteurs dat er een vorm van eenheid is. Doorheen het ganse werk is er één constante, één door te trekken lijn, én één gelijke zeggingskracht.
Tochthans is het samengesteld met verschillende schrijfvormen, van zuivere historische uiteenzettingen, tot lyrische drama's en poëtische gedachten. Het is een compilatie uitgaande van de dagen van Mozes (1400 BC) naar de dagen van de apostel Johannes (einde van de 1st Eeuw v.G.T.), welke een periode van 1.500 jaren overspant. Haar geschriften zijn niet slechts filosofische voorspellingen. Zij zijn in de menselijke geschiedenis geworteld, gaande over actuele naties en echte mensen.

Consequent vinden wij daarin de blootstelling van de natuurlijke neigingen van de mens, nationale trots, ontaarde koningen, het zelf-toegeeflijk verlangen voor macht en bezit, bereidheid om de idolatrie van andere naties aan te nemen, verenigd met een aanhoudende verwerping van de ingelichte geboden van hun God, het goede maar ook de slechte dingen die zij deden, zelfs de schrijvers. Alles werd neergeschreven om de mensen van deze wereld tot voorbeeld te zijn en op te voeden.

Die Geschriften werden vertaald in vele talen zodat iedereen het in een spraak zou kunnen lezen die zij zouden kunnen begrijpen. Maar als mensen hebben wij onze voorkeuren. Zo "wat is uw favoriet"?, is de vraag van deze maand.
Indien u een Engelse Bijbelvertaling gebruikt, welke krijgt dan van u de voorkeur?

This month's survey question on This is your Bible.com:
close

What English Bible do you use?

KJV / AV The 1611 Authorised King James Version

NIV New International Version

ESV English Standard Bible

RSV / NRSV Revised Standard Bible

NLT - New Living Translation

Other

No preference

x  close

To find out why and how Christianity is different from all other religious belief systems in the world, click here to read:

"The Divine Origin of the Bible"



What English Bible do you use?

Do you have a Bible at home? Do you read it regularly?
Have you more then one Bible version in the house? Which translation do you prefer?
Though the major religions of the world are founded upon the writings of men, we as Christians do believe that we have the Word of God brought to us by worldly man, but those writers say it are not their words, but the Holy Words of the Creator of this universe.
The Bible exists among us as one book and maintains one view of human nature from beginning to end. Yet it is in fact composed of more than 60 books, written by over 40 different authors, and its compilation extended from the days of Moses (1400 BC) to the days of the apostle John (end of 1st Century AD), a period of 1,500 years. Its writings are not just philosophical predictions. They are rooted in human history, dealing with actual nations and real people.
Consistently we do find in it the exposure of the natural tendencies of man, national pride, corrupt kings, self-indulgent desire for power and possessions, readiness to adopt other nations' idolatries, allied with a persistent rejection of the enlightened commandments of their God, the good but also the bad things they did, even of the writers. Everything was written down to educate the people of this world.
Those writings became translated in many languages so that everybody could read it in a tongue they could understand. But as men we have our preferences. So "what is your favourite?", is the question of this month.

This month's survey question on This is your Bible.com:
close

What English Bible do you use?

KJV / AV The 1611 Authorised King James Version
NIV New International Version
ESV English Standard Bible
RSV / NRSV Revised Standard Bible
NLT - New Living Translation
Other
No preference
x  close

Judaisme & Katholicisme Universele 'kerken'

Spoedig zult u hier een aantekening kunnen vinden over de nieuwe publicaties over het gebruik van "Kerk" en "ecclesia". Kijkend naar de geschiedenis van het woord 'ecclesia" merkten wij op hoe een zekere groep van gelovigen het aandurvde alleenzeggenschap te hebben over het universeel kerk zijn.
De Rooms-katholieke beschouwen zichzelf als De Enige Universele Kerk. Maar was Judaïsme niet altijd bedoeld om universeel te zijn. Het hele idee over Abram en de echt grote familie (als de sterren, als de zanden) was dat niet dat Israël een test was, die betekent "opengespreid te worden" in de hele wijde wereld als een grote familie –, maar niet gebaseerd op ras (de overeenkomst met Abram was er reeds voor de beëindigen van het neerschrijven van de Thora en Genesis 1 zinspeelde  ook op alle mensen die één onder de Schepper zijn).
In het Christendom zouden wij dit begrip zelfs beter kunnen begrijpen – en christendom is essentieel Joods, al was het Paulinian Joodsheid. 64 van de 66 bijbelboeken werden door  Joodse mensen geschreven, dat veel zegt. 

Judaism & Catholicism Universal 'churches'

Soon you will find a note here on the new publications about the use of "ecclesia". Looking at the history of the word we have to face the sayings of a certain group of believers. The Roman Catholics consider them The Only Universal Church. But was Judaism not always meant to be universal. The whole idea about Abram and the really big family (like the stars, like the sands) was about Israel being a test, meaning to be “rolled out” into the whole wide world as one big family – but not based on race (the covenant with Abram was before the finishing of the writing down of the Torah, and also, Genesis 1 hinted at all people being one under the Creator).
In Christianity we could understand this concept even better – and Christianity is essentially Jewish, be it Paulinian Jewishness. 64 out of 66 bible books were written by the Jewish people that’s clear enough.

Kosmos, Schepper en Menselijk Lot

"Kosmos, Schepper en Menselijk Lot," door Dave Hunt daagt de leerstellingen van Charles Darwin, Richard Dawkins en de nieuwe atheïsten uit.

"Wat de gemiddelde persoon gelooft dat haar innerlijke motieven, verlangens of de diepste gedachten te zijn, zeggen Dawkins en andere nieuwe atheïsten, is echt het product van evolutie die elke persoon tot een marionet van de onpersoonlijke machten van natuurlijke selectie maakt"! schrijft Hunt "U denkt dat u denkt, maar u doet dat echt niet. Het zijn uw zelfzuchtige genen die  denken voor u en u bent een nietszeggende brok van eiwitmoleculen".

In essentie wijst Hunt steeds weer de absurde speculaties en pogingen aan logica die de stempel is vandaag van agressieve atheïsten, die de geestelijke kinderen van Huxley en Spencer zijn.

>

Hunt's meticulous research, which is legendary, is on display here as well. Writing about the first steps toward faith taken by former atheist Anthony Flew in 2004, Hunt describes the tactics employed by Flew's former bedfellows:

"Unwilling to lose one of their most famous stars, the atheists have tried to discredit this book by Flew," Hunt writes. "There have been suggestions that he is elderly and senile, unable to write the book himself." Flew, however, and his publisher, HarperCollins, vigorously denied this. It is another example of the petulance of what the Bible calls fools – those who deny the Creator who gave them the breath in their bodies.

Author challenges 'new atheists' on man's origins Breaking News
Apologetics 'icon' takes on Darwin, Dawkins and others

Cosmos creator and human destiny

Author challenges 'new atheists' on man's origins Breaking News
Apologetics 'icon' takes on Darwin, Dawkins and others
"Cosmos, Creator and Human Destiny," by Dave Hunt offers a devastating critique of the breathtaking speculation that the new atheists employ:
"What the average person believes to be his or her inner motives, desires or deepest thoughts, says Dawkins and other new atheists, are really the product of evolution turning each person into a puppet of the impersonal forces of natural selection!"
 Hunt writes.
 "You think you think, but you really don't. It's your selfish genes doing the thinking for you, and you are a meaningless lump of protein molecules."
In essence, Hunt points out time and again the absurd speculations and attempts at logic that are the hallmark of aggressive atheists today, who are the spiritual children of Huxley and Spencer.
Hunt's meticulous research, which is legendary, is on display here as well. Writing about the first steps toward faith taken by former atheist Anthony Flew in 2004, Hunt describes the tactics employed by Flew's former bedfellows:
"Unwilling to lose one of their most famous stars, the atheists have tried to discredit this book by Flew,"
Hunt writes.
 "There have been suggestions that he is elderly and senile, unable to write the book himself."
 Flew, however, and his publisher, HarperCollins, vigorously denied this. It is another example of the petulance of what the Bible calls fools – those who deny the Creator who gave them the breath in their bodies.

+++

2014 January update:

Enhanced by Zemanta